Sorry I sounded so cryptic on the phone. |
Извини, что по телефону говорила загадками. |
Sorry to drag you into this. |
Извини что втягиваю тебя в это. |
Sorry, but I've got to do it. |
Извини, но я должна была это сделать. |
Sorry, I don't feel well. |
Извини, мне что-то не хорошо. |
Sorry, I transferred to the soccer team. |
Извини, я перешёл в футбольную команду. |
Sorry. I used your stuff. |
Извини, я воспользовался твоими штуками. |
Sorry, but I have no idea. |
Извини, но я понятия не имею. |
Sorry, but I have to go. |
Извини, но мне надо уйти. |
Sorry I have to be tough. |
Извини, мне приходится быть жестоким. |
Sorry we intruded on your tea party. |
Извини, что ворвались на ваше чаепитие. |
Sorry, I got distracted when Wu passed out. |
Извини, я забылся, когда Ву потерял сознание. |
Sorry we didn't get here sooner. |
Извини, что мы не добрались сюда раньше. |
Sorry, I can not now. |
Извини, я не могу сейчас. |
Sorry to bother you, Aya. |
Извини, что отвлекли тебя, Ая. |
Sorry I took off on you. |
Извини, что не дождался тебя. |
Sorry, my aussie slips out When I have a little drink. |
Извини, у меня иногда срывается с языка, когда я немного выпью. |
Sorry, I couldn't hear you. |
Извини, я не мог тебя слышать. |
Sorry, I shouldn't have come. |
Извини, я не должна была приходить. |
Sorry, the swallowing slowed me down. |
Извини, если глотать - получается медленнее. |
Sorry, I made a rash decision. |
Извини, я принял поспешное решение. |
Sorry, someone cut the brakes. |
Что? Извини, кто-то перерезал тормоза. |
Sorry, but just because we share biology, doesn't make me your dad. |
Извини, но только то, что мы связаны биологически не делает меня твоим отцом. |
Sorry to barge in, Michael. |
Извини, что так врываюсь, Майкл. |
Sorry, I'm very tired. |
Извини, но я очень устал. |
Sorry it took me so long. |
Извини, что я так долго. |