| Sorry we had to go to a hotel last night. | Извини, что нам пришлось идти в отель вчера вечером. |
| Sorry if I was a bit... you know... Midlife crisis and all that. | Извини, что я был немного, знаешь, возрастной кризис и все такое. |
| Sorry I ruined your family trip. | Извини, что испортила тебе семейную поездку. |
| Sorry, I thought I had a signal. | Извини, я думал, ты подала мне знак. |
| Sorry to bother you, but Ted wants everyone in his office. | Извини, что беспокою, но Тед хочет, чтобы все собрались в его офисе. |
| Sorry. I see you have company. | О, извини, вижу, ты не один. |
| Sorry to have kept you waiting here. | Извини, что заставила тебя ждать. |
| Sorry, you don't know me. | Извини, ты меня не знаешь. |
| Sorry, just bit of a first-date no-no... | Извини, я немного нарушаю правила первого свидания... |
| Sorry. I had to do that. | Извини, я должен был сделать это. |
| Sorry about what happened to her. | Извини за то что случилось с ней. |
| Sorry, Quinto, you're going back. | Извини, Куинто, ты отправляешься назад. |
| Sorry, but I'm going back. | Извини, но я возвращаюсь назад. |
| Sorry, I didn't mean to insult... | Извини, я не ходил тебя обидеть. |
| Sorry, Avon, we haven't got time. | Извини, Эйвон, у нас нет времени. |
| Sorry just to stop by like this, but I need a minute. | Извини, что без приглашения, но мне нужна минутка. |
| Sorry, I'm dancing with her. | Извини, я с ней танцую. |
| Sorry, we didn't know that. | Извини, не знала об этом. |
| Sorry, Gandalf, I can't sign this. | Извини Гендальф, я не могу это подписать. |
| Sorry. He thinks he's protecting me. | Извини, он думает, что защищает меня. |
| Sorry to disturb you, but I'm very worried. | Извини, что беспокою тебя, но я очень переживаю. |
| Sorry, it might still smell like paint. | Извини, тут все еще может пахнуть краской. |
| Sorry I didn't get to have that experience. | Извини, что я не поучаствовала в этом опыте. |
| Sorry if I'm not buying your sudden concern for my safety. | Извини, если я не купилась на твое внезапное беспокойство о моей безопасности. |
| Sorry, l didn't hear you. | Извини, я тебя не слышал. |