Sorry, Julian, whoever you are. |
Извини, Джулиан, кто бы ты ни был. |
Sorry we're late home, Dad. |
Извини, что опоздали домой, папа. |
Sorry, but backing off... not exactly my strong suit. |
Извини, но отступать... на самом деле не моя сильная сторона. |
Sorry I wasn't there to back you up. |
Извини, что не пришел раньше. |
Sorry, that was probably totally inappropriate. |
Извини, это наверно было совершенно неуместно. |
Sorry I acted like a bank. |
Извини, что вела себя как банк. |
Sorry, we let ourselves in. |
Извини, мы позволили себе войти. |
Sorry, we closed for services. |
Извини, сюда нельзя, идёт служба. |
Sorry you didn't book it. |
Извини, что ты туда не попал. |
Sorry I always keep on calling you. |
Извини, что я продолжаю тебя так называть. |
Sorry, I thought that's what you meant. |
Извини, я думал, это то, что ты имел ввиду. |
Sorry, sometimes the clippers tickle me. |
Извини, машинка меня иногда щекочет. |
Sorry, Sheldon, I'll move. |
Извини, Шелдон, сейчас передвинусь. |
Sorry, Father, I thought I heard you call. |
Извини, отец, мне показалось, что ты позвал. |
Sorry, you don't need that. |
Извини, это тоже не понадобится. |
Sorry Raquel, he's neurotic. |
Извини, Ракель, он невротик. |
Sorry, Jasper's our newest vegetarian. |
Извини, Джаспер недавно стал вегетарианцем. |
Sorry, but it's really over. |
Извини, но между нами всё действительно кончено. |
Sorry, but I totally forgot I invited you here. |
Извини, у меня из головы вылетело, что я тебя пригласила. |
Sorry, I'm not waiting an hour. |
Извини, но я не собираюсь тут час ждать. |
Sorry there's no purse nachos. |
Извини, что нет чипсов из сумки. |
Sorry if it sounded like I did. |
Извини, если показалось, что я знаю. |
Sorry. I wanted to ask you something. |
Извини. Я хотел кое-что у тебя спросить. |
Sorry, didn't know your father. |
Извини, я не знал твоего отца. |
Sorry, Yusuf, it's snowing, I have to work. |
Извини, Юсуф. Снег идет, работать надо. |