| Sorry, you're hurting me. | Извини, ты делаешь мне больно. |
| Sorry, Donna, I couldn't keep it quiet any longer. | Извини, Донна, не мог больше об этом молчать. |
| Sorry, Rowan, no disrespect. | Извини, Рован, ничего личного. |
| Sorry I had to blow your cover. | Извини, что раскрыл твое прикрытие. |
| Sorry. I can't find him anywhere. | Извини, я не могу нигде его найти. |
| Sorry, it was just to start. | Извини, я просто хотела начать. |
| Sorry I wasn't in touch more. | Извини, что я так пропала. |
| Sorry I abandoned you last night. | Извини, что покинул вас прошлой ночью. |
| "Sorry I smoked you..."please don't break every bone in my body. | Извини, что унизил тебя пожалуйста, не переломай мне все кости. |
| Sorry, there was a meeting that I decided not to go to. | Извини, была встреча, на которую я решил не идти. |
| Sorry that I took off the other night. | Извини, что сбежала в тот вечер. |
| Sorry about the mess Friday night at Lelands house. | Извини за беспорядок в доме Лиланда в пятницу. |
| Sorry, but I don't think I need your permission to have my father at my wedding. | Извини, но я не думал, что мне нужно разрешение, чтобы приглашать моего отца на мою свадьбу. |
| Sorry to have to do this. | Извини, что приходится делать это. |
| Sorry, angel. my leg's a little tight today. | Извини, Эйнджел. У меня сегодня болит нога. |
| Sorry, I couldn't hear you over all the winning. | Извини, я тебя не расслышала из-за всех этих побед. |
| Sorry, I have to eat every 15 minutes or I vomit. | Извини, Мне нужно есть каждые 15 минут или меня вырвет. |
| Sorry I didn't go. Work got insane. | Извини, что у меня не получилось выбраться. |
| (Woman) Sorry, but listen, you take care of yourself. | (Женщина) Извини, но послушай, ты должен быть очень осторожен. |
| Sorry, the hardware store closed before I got there. | Извини, но магазин закрылся до того, как я пришел. |
| Sorry, I was just checking in on you. | Извини, я только хотел проверить, как ты. |
| Sorry, I can't work out if you're joking. | Извини, не могу понять, ты шутишь или нет. |
| Sorry, man, but this is really just a job. | Извини, но другой работы здесь просто нет. |
| Sorry to make this uncomfortable for you. | Извини, что поставил тебя в неловкое положение. |
| Sorry, he wasn't your boyfriend. | Извини, он не был твоим бойфрендом. |