| Sorry, I didn't know you were waiting for them. | Извини, я не знал, что ты их ждёшь. |
| Sorry, babe, got to go. | Извини, малыш, я должен уехать. |
| Sorry, I didn't know they could sting through hands quite like that. | Извини, я не знала, что они могут ужалить через перчатки так легко. |
| Sorry, mate, I can't put that one back where I found it. | Извини, друг, не могу это запихнуть обратно туда, где нашёл. |
| Sorry I'm so distracted today. | Извини, что так рассеян сегодня. |
| Sorry, mama asked if her phone was in here. | Извини, мама попросила посмотреть нет ли здесь ее телефона. |
| Sorry if we left you out this summer. | Извини, если мы покинули тебя этим летом. |
| Sorry, somebody beat me to the chalk box. | Извини, кто-то добрался до талька быстрее меня. |
| Sorry, but it's not my birthday. | Извини, но мой день рождения не сегодня. |
| Sorry, didn't mean to minimize your condition. | Извини, не хотела преуменьшать серьезность твоего состояния. |
| Sorry, Christine, you're on your own. | Извини, Кристин, каждый сам за себя. |
| Sorry, I have enough to do already, thanks. | Извини, но у меня уже достаточно дел, спасибо. |
| Sorry, but I love this car. | Извини, но я обожаю эту тачку. |
| Sorry I don't have it. | Извини, у меня нет этих денег. |
| Sorry, I guess it's in my big bag. | Извини, думаю, она в моей большой сумке. |
| Sorry, Leo, I've made up my mind. | Извини, Лео, я уже всё решила. |
| Sorry, Sayid, but some things just happen. | Извини, Саид, но бывает и так. |
| Sorry, I don't have the time. | Нет, извини, я тороплюсь. |
| Sorry, I got wing hands. | Извини, у меня руки в курице. |
| I'll channel Harry 'Sorry' David. | Я изображу Гарри "Извини" Дэвида. |
| Sorry, you can't use both flippers at the same time. | Извини, нельзя использовать обе ласты одновременно, в противном случае... |
| Sorry, I've got to go, Mom. | Извини, мне надо идти, мама. |
| Sorry, there was something in them. | Извини, у меня что-то было в глазах. |
| Sorry, Don. It's funny. | Извини, Дон, но это смешно. |
| Sorry, sweetie, we have to get back to the hotel and start packing. | Извини, дорогой, но мы должны вернуться в отель и упаковывать вещи. |