| I'm so sorry. I'll explain later. | Извини, я объясню позже. |
| Dickey, sorry to interrupt. | Дики, извини, что прерываю. |
| No, sorry, babes. | Нет, извини, детка. |
| Right, yes, sorry. | Так точно, извини. |
| sorry, just one second. | извини, одну секунду. |
| No, sorry, man. | Нет, извини, друг. |
| Look, sorry, man. | Слушай, друг, извини. |
| I'm really sorry, Nigel. | Ты уж извини, Найжел. |
| I am so sorry, rain check? | Извини, в другой раз? |
| No, sorry, go away. | Нет, извини, отстань. |
| Actually, no, sorry. | Вообще-то, нет, извини. |
| I said I was sorry. | Я же сказал, извини. |
| I bet you're sorry. | Ну да, извини... |
| I'm really sorry, man. | Ну извини, чувак. |
| Well, sorry to disappoint you. | Извини, если разочарую тебя. |
| Alright, I am sorry. | Хорошо, извини меня. |
| I am sorry, Frodo. | Извини меня, Фродо. |
| Caleb, I'm so sorry. | Калеб, извини пожалуйста. |
| Listen, I'm so sorry. | Слушай, извини меня. |
| I'm so sorry, Jimmy. | Извини меня, Джимми. |
| I had no idea, sorry. | Я не знал, извини. |
| I am sorry if I am embarrassing you | Извини если с тебя смущаю. |
| What do you mean, sorry? | Что значит - извини? |
| sorry I called you a coward. | Извини, что назвал трусом. |
| I mean, sorry. | То есть... извини. |