| I'm so sorry, I should have called. | Я не позвонила, извини. |
| No, sorry, it's just Gladys. | Извини, Глэдис пришла. |
| So sorry to interrupt. | Извини, что отрываем. |
| sorry, what did you just say? | Извини, что ты сказала? |
| Bob, sorry, no. | Нет, Боб, извини. |
| I'm so sorry. | Это было ошибкой, извини. |
| We're sorry, honey. | Извини нас, милая. |
| I made tea, sorry. | Я чай заваривал, извини. |
| I'm so sorry. | Извини, извини, извини. |
| I'm so sorry we hurt you. | Извини, что ударил. |
| Yes, darling, yes sorry... | Да, дорогая, извини... |
| No, sorry, Kate. | Нет, извини, Кейт. |
| No, sorry, it's just Gladys. | Мне жаль, извини. |
| Clara, I'm so, so sorry. | Клара, извини, пожалуйста. |
| I'm really sorry... | Извини меня за вчерашнее. |
| I'm really sorry about that. | И ты уж меня извини. |
| I'm so sorry, it's rude. | Извини, это так невежливо. |
| The spin is still going... sorry. | Вращение продолжается... извини. |
| There's no more left, sorry. | Больше нет, извини. |
| I'm-I'm sorry I came over. | Извини, что пришла. |
| Got other plans, sorry. | У меня другие планы, извини. |
| I... full disclosure, sorry. | Я... признаюсь, извини. |
| Okay, sorry, Lu... | Так, извини, Лю... |
| Yes, of course, sorry. | Да, разумеется, извини. |
| He said he's sorry. | Он сказал, извини! |