Sorry, all we have is the small ones. |
Извини. У нас есть только маленькие бутылки. |
Sorry, Marina, but I don't understand. |
Извини, Марина, но я ничего не понимаю. |
Sorry to bother you at work. |
Извини, что потревожила тебя на работе. |
Sorry, it's all my fault. |
Извини, это всё моя вина. |
Sorry, Charlie, three eights. |
Извини, Чарли, три восьмерки. |
Sorry, I can kiss only Ognjenka. |
Извини, я только с Огненкой могу целоваться. |
Sorry, I didn't notice that. |
Извини, я этого не заметил. |
Sorry, I didn't notice that. |
Извини, я этого не заметила. |
Sorry if I was a little rough on you before. |
Извини, если был немного груб с тобой раньше. |
Sorry, but there is nothing in this world that could get me to do that. |
Извини, но ничто в мире не заставит меня это сделать. |
Sorry. didn't mean any harm. |
Извини. Я не хотел тебя задеть. |
Sorry. Men always do this. |
Извини, но мужчины все одинаковы. |
Sorry you had to wait so long. |
Извини, что пришлось долго ждать. |
Sorry, I must have been drunk. |
Извини, я наверное была пьяна. |
Sorry to disturb you this late. |
Лу? Извини, что так поздно. |
Sorry, but I'm new to the big apple. |
Извини, но в Нью-Йорке я новенькая. |
Sorry. I just got caught up in it. |
Извини, это просто она так влияет на меня. |
Sorry. I just - I saw your face. |
Извини, я просто... увидела твое лицо. |
Sorry, that was my old boyfriend Ricky. |
Извини, это был мой бывший парень, Рики. |
Sorry to interrupt the Warhammer, mate. |
Извини, что прерываю Вархаммер, братан. |
Sorry, Quinto, you're going back. |
Извини, Квинто, ты возвращаешься назад. |
Sorry. Honey, you got to get closer to the gator. |
Извини, милая, но тебе надо встать поближе к аллигатору. |
Sorry, I'm so heavy. |
Извини, я так сразу, с плеча. |
Sorry, Finchmeister, I got plans with Cadence. |
Извини, Финч-мастер. У меня планы на Кэденс. |
Sorry Lyle, I receive you badly. |
Извини, Лайл. Серьезные проблемы в эфире. |