| Sorry, just messing with you. | Извини, это не подходит. |
| Sorry, we were just... | Извини, мы просто... |
| Sorry I touched you. | Извини, что тронула тебя. |
| Sorry, didn't hear. | Извини, не слышал. |
| Sorry. I have an after-school session. | Извини, сегодня мне придется задержаться |
| Sorry, Uncle Jack. | Извини, дядя Джек. |
| We could play Sorry. | Мы можем сыграть в Извини. |
| Sorry, it's Casey, right? | Извини, Кейси, правильно? |
| Sorry to wake you. | Извини, что разбудила. |
| Sorry about my Chap Stick. | Извини. Губы скользкие. |
| Sorry. I'm useless. | Извини, от меня нет толку. |
| Sorry about that bucket, man. | Извини за ведро, мужик. |
| Sorry, I'm coming! | Извини, уже бегу! |
| Sorry about the ice bucket. | Извини насчёт ведра со льдом. |
| Sorry in advance for this. | Заранее извини за это. |
| Sorry, is it alright like this? | Извини, вот так нормально? |
| Sorry to monopolise your husband. | Извини, что занял твоего мужа. |
| Sorry, but you're out | Извини, но ты в пролёте. |
| Sorry about the drama tonight. | Извини за сегодняшний скандал. |
| Sorry I bothered you. | Извини, что потревожил. |
| Sorry, I'm blunt. | Ладно, извини, туплю... |
| Sorry, I thought... | Извини, я думал... |
| Sorry I called you fat. | Извини, что обозвал тебя жирной. |
| Sorry, big day. | Извини, большой день. |
| Sorry, I forgot! | Ну извини, я забыла! |