Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry, it's just that it's barely 1:00 a.m. and I'm having a great time and there's so many more friends I want you to meet. Извини, но ведь ещё и часа ночи нет, и мне тут нравится, и я ещё со многими тебя хотела познакомить.
Sorry, it's not you. It's not you I'm looking for. Извини, но ты, ты не нужен, ты мне не нужен.
So, I am not now going to tell him, "Sorry, but it's inconvenient for me." Я не собираюсь говорить ему: "Извини, мне это неудобно".
"Sorry you're too crazy for me to date you" flowers? Типа "извини, но ты слишком чокнутая для меня"?
Sorry, Soph, shall we do this here? Извини, Соф, поговорим прям здесь?
Sorry if it's a bad time, but why didn't you open the door? Извини, если я не вовремя, но почему ты не открывал?
SORRY IF I CAME AT A BAD TIME. I GUESS I SHOULD'VE CALLED. Извини, если я пришёл не вовремя, наверное, надо было позвонить.
Sorry, which is it, SAS or a ninja you're going to be? Извини, уточни-ка, ты собрался в СВС или стать ниндзя?
Sorry, I locked up to make sure the cheetah wouldn't get out Извини, я закрыл, чтобы гепард не выскочил.
Sorry, I don't hang with people who use the term "brewski." Извини, но я не общаюсь с людьми, которые говорят "пивчело".
Sorry, I didn't mean it like that. Извини. Я ничего не имел в виду
Sorry, is he having a nervous breakdown in the aft of the meeting? Извини, у него что, нервный срыв посреди работы?
Sorry, that comes out at random times and I know what you're going to say: "you're too young to have a kid!" Извини, это всегда случайно вырывается, я знаю ты скажешь: Ты слишком молода для этого!
Sorry I didn't call, but it's been a madhouse here! Извини, что не звонил, но тут просто сумасшедший дом!
Sorry, so it's not the blue whale, but I'm close? Извини, значит, не синий кит, но я близок?
Sorry to bother you then, can you give this to him? Извини, что беспокою, мог бы ты ему это отдать?
Sorry, I was kind of hanging out with the guys. Привет, детка Извини, я тут немного затусил с парнями
Sorry, I was only talking about what emotionally healthy people might want, which is a committed relationship. Ты извини, я хотел сказать, что эмоционально здоровые люди обычно стремятся к глубокой привязанности
Sorry, you know what I mean! ... OK. Ну извини, ты же понял о чем я!
lKl: Hya Daw Sorry to keep you Извини Доон, что заставил ждать.
Sorry I didn't get back to you sooner, but I've just been swamped. Извини, что не связался с тобой раньше, Но меня немного затянуло
Sorry, we don't even know your name. I'm Phil; Извини, мы даже не знаем, как тебя зовут.
Sorry, I didn't recognize you without your - you know, your head on. Извини, я тебя не узнала Без твоего... Ну ты понял, головного убора
[Elevator bell dings] Sorry, can you move? Извини, ты не могла бы отойти?
Sorry, kid. I'm going to denver. No.Mark.Mark, come back here. извини, малыш я еду в Денвер нет, Марк.