I'm really sorry. |
Правда, извини, я не собирался злиться. |
Sorry, sorry, sorry. |
Извини, извини, извини. |
Every time I talk to someone, it's "Sorry this" and "Forgive me that"... and "I'm not worthy." |
В каждом разговоре эти постоянные "Извини", "Прости", "Помилуй"... и "Я не заслужил". |
I am really sorry. |
Извини, заболела мама, мне нужно остаться. |
I'm-I'm sorry. |
Извини. Нет, не извиняйся. |
I sorry to ask. |
Извини, что спросила об этом. |
Look, Kate, sorry. |
Послушай, Кейт, извини. |
No, sorry, go away. |
Нет, извини. Уходи. |
Well, sorry, Sabrina. |
Что ж, извини, Сабрина. |
3,000 bucks. I am sorry. |
Извини, что попросил. |
I'm in a hurry now, sorry. |
Я сейчас спешу, извини. |
Sorry, darling, sorry. |
Извини, дорогой, извини. |
Sorry, sorry. I couldn't help myself. |
Извини, не смог сдержаться. |
Sorry, sorry. Just... just one more thing. |
Извини, еще один вопрос. |
Sorry... sorry... we're good? |
Извини... Всё нормально? |
(Tim laughs) Sorry, sorry! |
(Тим смеется) Извини! |
Sorry, Abbi, sorry. |
Извини, Эбби, извини. |
Sorry. I'm really sorry. |
Извини, мне правда жаль. |
Sorry, not sorry. |
Извини, мне не жаль. |
Sorry, I'm so sorry. |
Извини, мне очень жаль. |
Sorry, Russell, sorry. |
Извини, он не стал ждать. |
Sorry, so sorry. |
Извини, мне очень жаль. |
[Laughs] - Sorry. I'm not sorry. |
Извини, что не извиняюсь. |
Sorry. I'm not sorry. |
Извини, что не извиняюсь. |
Sorry, Sydney, so sorry! |
Прости, Сидни. Извини. |