| Sorry, Raj, it's girls' night out. | Извини, Радж, это девичник. |
| Sorry. It doesn't work that way around here, partner. | Извини, тут это не пройдет, партнер. |
| Sorry, nathan. I'm having a hard time focusing right now. | Извини, Нейтан, но сейчас мне трудно сфокусироваться. |
| Sorry, but you can't stop that. | Извини, но это не остановить. |
| Sorry, I'm just a little distracted here. | Извини, я просто немного отвлекся. |
| Sorry, but I got a better handle on this. | Извини, но я лучше справлюсь с этим. |
| Sorry, I haven't done this in forever. | Извини. Я этого вечность не делала. |
| Sorry Sonny, but I'm out of the house-robbing business. | Извини Сонни, но я вышел из дома-грабежного бизнеса. |
| Sorry, but I've got to get some sleep, you know. | Извини, но я должен поспать ты понимаешь. |
| Sorry, just... I'll call you. | Извини, просто... я позвоню. |
| Sorry, but I'm new to the big apple. | Извини, но я совсем недавно в Нью-Йорке. |
| Sorry, I'm in the middle of my work. | Извини, я застрял на середине работы. |
| Sorry, man, there was nowhere else to go. | Извини, братан, деваться было некуда. |
| Sorry I haven't made it to the mailbox lately. | Извини, что давно не писала. |
| Sorry, I'm just starting over with him. | Извини, я начинаю заново с ним. |
| Sorry, but she was a bit of a nightmare. | Извини, но она была кошмаром. |
| Sorry Jasmine, I will get back to you on this. | Извини Жасмин, мы это ещё обсудим. |
| Sorry, I was trying not to wake you. | Извини, я старался не разбудить тебя. |
| Sorry, my third eye is a little unfocused. | Извини, мой третий глаз не сфокусировался. |
| Sorry, my hand's a bit wet. | Извини, у меня влажная рука. |
| Sorry that didn't work for you, Billie. | Извини, что не понравилось, Билли. |
| Sorry, just remembered I've got to stop at the drugstore. | Извини, просто вспомнила, что нужно заскочить в аптеку. |
| Sorry. That's the worst of it. | Извини, теперь самая худшая часть. |
| Sorry, I'm just a little jumpy today. | Извини, я сегодня немного на взводе. |
| Sorry, I'm just doing this for the fun of it okay. | Извини, я это делаю просто ради прикола. |