| Sorry, I can not offer any refreshment. | Извини, не могу тебе предложить что-нибудь выпить. |
| Sorry, but I prefer mystery to horror. | Извини, но я предпочитаю тайну ужасу. |
| Sorry Francine, but he asked for it. | Извини, Франсин, но он сам допросился. |
| Sorry, I was only having a laugh. | Извини, я так, просто поболтал. |
| Sorry I didn't make the restaurant. | Извини, что я не пришел в ресторан. |
| Sorry, do you mind if... | Извини, ты не против если... |
| Sorry to wake you, but I'm worried Nick might've been trying to call. | Извини, что разбудила, но я беспокоюсь, возможно Ник звонил. |
| Sorry to throw three curves at you right in a row. | Извини, что пускаю на тебя сразу всех трех собак. |
| Sorry, I have no scoop to make. | Извини, у меня для них нет сенсационных новостей. |
| Sorry it's been so long. | Извини, что давно не заглядывал. |
| Sorry, Jake, just one thing... | Извини, Джейк, одна вещь... |
| Sorry I can't help you out of this. | Извини, но я не могу помочь тебе выбраться отсюда. |
| Sorry you drew the short straw on this. | Роджер, извини, ты вытянул короткую соломинку сегодня. |
| Sorry, rufus, but you can't really blame her. | Извини, Руфус, ты не можешь ее винить в этом. |
| Sorry I haven't called, daddy. | Извини, что не позвонила, папочка. |
| Sorry, I won't do that again. | Извини, я больше так не буду. |
| Sorry, I can barely hear you. | Извини, я едва слышу тебя. |
| Sorry about the two I sent over to pick your brain. | Извини за ту парочку, что я присылал за твоими мозгами. |
| Sorry, this is Chief Alex Longshadow. | Извини, это вождь Алекс Лонгшедоу. |
| Sorry, I just couldn't deal with any of the Ryan drama today. | Извини, я просто не могла разбираться в этой драме с Районом сегодня. |
| Sorry I tried to include you. | Извини, я хотел затусить с тобой. |
| Sorry, Melissa kicked a scene. | Извини, Мелисса пропустила одну сцену. |
| Sorry, we are going somewhere else. | Извини, нам надо кое к кому съездить. |
| Sorry, but I don't meddle in my husband's business. | Извини, но я не вмешиваюсь в личную жизнь своего мужа. |
| Sorry I painted over your virus papers, Max. | Извини за краску на твоих бумагах, Макс. |