| Sorry... for all the texting. | Извини... что переписываюсь. |
| Sorry, but it's not you. | Извини, не ты. |
| Sorry, there must be some mistake. | Извини, это какая-то ошибка. |
| Sorry. You have to wait. | Извини, придётся подождать. |
| Sorry, I didn't sleep well. | Извини, я плохо спала. |
| Sorry, I have to leave now | Извини, я должна идти |
| Sorry, you know what I mean. | Извини, ты поняла. |
| Sorry, it's not for sale. | Извини, не продается. |
| Sorry, man, not him. | Извини, ты ошибся. |
| Sorry, Phil, we meant to leave. | Извини, мы хотели уйти. |
| Sorry, I'm just a little... | Извини, я просто немного... |
| Sorry, excuse me for a second. | Извини, одну секунду. |
| Sorry, I'll get you some water. | Извини, я принесу воды. |
| Sorry, it's been that kind of week. | Извини, была плохая неделя. |
| Sorry, but there's news... | Извини, но есть новости |
| Sorry. Traffic was heavy. | Извини. Был большой затор. |
| This is off-topic. Sorry. | Это не по теме, извини. |
| Sorry to dump and run. | Извини, что свалили в кучу. |
| Sorry there's no cake. | Извини, что нет пирога. |
| Sorry to wake you up. | Извини, что разбудила. |
| CLAY: Sorry this went down. | Извини, что так вышло. |
| Sorry, I panicked. | Извини, я запаниковала. |
| Sorry, I have to... | Извини, я должен... |
| Sorry to interrupt, Bo. | Извини, что помешал, Бо. |
| Sorry, forgot to tell you. | Извини, забыла сказать тебе. |