Well, sorry Miss Spring Breaker. |
Ну извини Мисс "Отвязные каникулы". |
Nothing, sorry, I was meant to... see Tanya today. |
О, ничего, извини, я должен был увидеться с Таней сегодня. |
I should have asked, sorry. |
Извини, я должен был сам спросить. |
Kate, sorry to interrupt, but you have... |
Кейт, извини, что прерываю, но тебе... |
I'm really sorry I tackled you. |
Извини, что я напала на тебя. |
I got plans, man, sorry. |
У меня планы, чувак, извини. |
I'm really sorry that I brought up Rahim. |
Извини, что я упомянула Рахима. |
I am sorry that I yelled. |
Извини, что накричал на тебя. |
I finished my... sorry, baby. |
Я закончил его... извини, детка. |
Han, sorry, I can't clean. |
Извини, Хан, я не могу убираться. |
We lost track of who was where, sorry. |
Мы запутались, кому где быть, извини. |
I already told you I was sorry. |
Я уже сказал тебе - извини. |
Not now, Tallulah, sorry. |
Не сейчас, Таллула, извини. |
I know, sorry, but this place is a dump. |
Знаю, извини, но это место просто дыра. |
We're sorry we weren't here. |
Извини, что нас здесь не было. |
No, it's just - sorry. |
Да нет, просто... извини. |
I am sorry, though, for Amber Klein's birthday party. |
Хотя, извини за день рождения Эмбер Кляйн. |
I don't know, sorry. That's why I'm asking. |
Я не знаю, извини, поэтому и спрашиваю. |
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. |
Извини, извини, извини, извини, извини, извини, извини, извини, извини! |
Sorry, sorry, we crossed out the wives two through eight stuff. |
Извини, извини, мы вычеркнем жен - со второй по осьмую. |
Sorry, sorry, I was just buying your tickets. |
Извини, извини, я просто покупал тебе билеты. |
I cannot give more, sorry. |
Это все, чем я могу помочь. Извини, приятель. |
Well, sorry dora fill my belly. |
Что ж, "извини Дора наполни мое чрево". |
Okay, sorry about the delay. |
Извини меня за то, что я задержался. |
Again, dad, sorry we're late. |
Еще раз, пап, извини за опоздание. |