| Sorry, but can not stay here. | Извини, но тебе стоять здесь нельзя. |
| Sorry, I thought you'd want to see it. | Извини. Я просто подумал, что тебе интересно будет взглянуть на это. |
| Sorry, but I need to ask... | Извини, но я хочу спросить... |
| Sorry to keep you waiting, sweetheart. | Извини, что заставил ждать, дорогуша. |
| Sorry to be missioning it off. | Извини, что мы его пропускаем. |
| Sorry to barge in like this. | Извини, что мы без приглашения. |
| Sorry, you wanted... Transfer forms. | Извини, ты спросила... бумаги о переводе. |
| Sorry I put your girlfriend in a headlock. | Извини, что провела твоей девушке захват шеи. |
| Sorry, friend, no sale. | Извини, приятель, не могу. |
| Sorry, it's better if you don't know. | Извини, но тебе лучше не знать. |
| Sorry, Andreea doesn't work here anymore. | Извини, Андреа здесь больше не работает. |
| Sorry. I forgot that I had them. | Извини, я забыла, что они были у меня. |
| Sorry, I'm just really into warlocks now. | Извини, но мне на самом деле сейчас нравятся колдуны. |
| Sorry if I scared you, I did not want to rush things. | Извини, что тебя испугал, я не хотел такой стремительности. |
| Sorry to keep you waitin', sweetheart. | Извини, что заставил ждать, дорогуша. |
| Sorry, it's my book now. | Извини, теперь эта книжка моя. |
| Sorry, Danny, I couldn't cover for you this time, kid. | Извини, Дэнни, в этот раз я не смог прикрыть тебя, детка. |
| Sorry, I thought we were playing some kind of hiding game. | Извини, я думал, что мы играем в искалки. |
| Sorry about the Hugh Hefner mix-up. | Извини за ошибку с Хью Хефнером. |
| Sorry it ended up like this. | Извини, что все так закончилось. |
| Sorry, sewing machine, you're out. | Извини, швейная машинка, и прощай. |
| Sorry, I don't see it. | Извини, я ее не вижу. |
| Sorry, can't talk till I see my face in this. | Извини, не могу говорить, пока не увижу в этом свое лицо. |
| Sorry, Agent LicksAlot, no cats allowed. | Извини, агент Лизун, котам нельзя. |
| Sorry I never told you and Gabe about this place, man. | Извини, никогда не говорил вам с Гейбом про это место. |