Sorry to give you so much grief. |
Извини, что причинил тебе столько горя. |
Sorry, just keeping it real. |
Извини, пора бы тебе стать реалистом. |
Sorry, I want to finish this house. |
Извини, я хочу достроить этот дом. |
I'm working, Alice. Sorry. |
Я на работе, Элис, извини. |
Sorry, Doug, I prefer to go now. |
Извини Даг, но я должен пойти сейчас. |
Sorry, mate, I'm not interested. |
Извини, чувак, меня это не интересует. |
Sorry, I mean, Abbot Cellach. |
Извини, я имел ввиду аббат Келлах. |
Sorry, Sam, we're kind of busy right now. |
Извини, Сэм, мы тут немного заняты. |
Sorry grandpa but I'll forget what you just said. |
Извини дедушка, но я не смогу выполнить твое обещание. |
Sorry, I'm a busy man. |
Извини, у меня много работы. |
Sorry, I didn't hear you. |
Извини, я тебя не слышал. |
Sorry I can't make the vote. |
Извини, я не мог пойти голосовать. |
Sorry to have disturbed you, Alice. |
Извини, что напугала тебя, Эллис. |
Sorry to leave you alone with them. |
Извини что бросаю тебя с ними наедине. |
Sorry to make you deliver it all the way here. |
Извини, что заставили нести его сюда, так далеко. |
Sorry I made you come to this. |
Извини, то заставил тебя сюда прийти. |
Sorry, I can't come with you. |
Извини, я не могу с тобой пойти. |
Sorry, he just got away from me. |
Извини, он просто сбежал от меня. |
Sorry, I'm having volume- modulation problems all day. |
Извини, у меня весь день проблемы с громкостью. |
Sorry, I forgot to tell you. |
Извини, я забыл тебе сказать. |
Sorry, if I didn't make myself clear... |
Извини, кажется, не ясно выразился. |
"Sorry" counts as speaking. |
"Извини" считается за разговор. |
Sorry. I have good reason to be angry with him. |
Извини. у меня есть хороший повод злиться на него. |
Sorry to call you so late. |
Извини, что раньше не позвонила. |
Sorry Pedro, I'm very selfish. |
Извини, Педро, я такая эгоистка. |