| no more tears. I'm so sorry to be putting you through this. | Извини, что ты все это терпишь. |
| I'm really sorry to bother you, but I'm afraid my pipe's burst under my sink. | Извини, что беспокою, но боюсь, что у меня трубу прорвало под раковиой. |
| Sorry, I lost. | "Извини, я заблудился, поэтому опоздал..." |
| I'm so sorry, but I couldn't keep it together! | Что такое? Извини, не смог удержаться. |
| I know.I'm sorry. No, no, I was just wondering.It's cool. It's - it's okay.Sorry. | Я знаю.Извини... нет, нет, ничего, всё хорошо всё хорошо, Извини. |
| Mri look at this noodle -let me go for a second sorry where is the "where" over here here | Мири, посмотри на этого Лапшу? - Отстань от меня. Извини? |
| Sorry about the towels. | Извини, что нё угадал с полотёнцами. |
| Sorry to disappoint you. | Извини, что мы тебя разочаровали. |
| Sorry to say it. | Извини, что так говорю, но... |
| Sorry about the other night. | Извини за то, что наговорил тогда ночью. |
| Sorry, no do-overs. | Извини, вторых шансов не бывает. |
| Sorry about that, officer. | Извини, офицер, что я так делаю! |
| Sorry I keep asking that. | Извини, что я все время это спрашиваю. |
| Sorry you got depressed. | Извини, что ввёл тебя в депрессию. |
| Sorry I dragged you along. | Извини, что втянула тебя в это. |
| Sorry about that, Pam. | Извини, что так вышло, Пэм. |
| Sorry I forgot your toothpaste- | Извини, что забыл твою зубную пасту |
| Sorry I missed the party. | Извини, что не пришла на вечер. |
| Sorry to miss it. | Извини, что я в этом не участвую. |
| Sorry I ditched you. | Извини, что я отвлекаю тебя. |
| Sorry I killed your friend. | Извини, что я убила твоего друга. |
| Sorry to get you involved. | Извини, что втянул тебя в это. |
| Sorry I missed it. | Да извини, что пропустила её. |
| Sorry, I hurt you. | Прости, я сделал тебе больно, извини. |
| Sorry, nobody leaves. | Извини, Док, никто не уходит |