Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
Sorry, I wasn't expecting you to be here. Извини, я не ожидала, что ты здесь.
Sorry. I'm still mad at you. Извини. -Я на тебя ещё сержусь.
Sorry, Bertie. Before my time. Извини, Берти, это было задолго до меня.
Sorry, I may have misheard you there, Roy. Извини, я может быть ослышался, Рой.
Sorry I haven't talked to you in a while. Извини, что не говорил с тобой какое-то время.
Sorry, I was on break. Извини, я была на перерыве.
Sorry, but Laura said you had to go. Извини, но Лора сказала, что ты должен уйти.
Sorry I wasn't there to greet you with the rest of the squadron. Извини, что меня не было там, поздравить тебя с выходом из эскадрильи.
Sorry, these are not my clothes. Извини, это не моя одежда.
Sorry... wasn't expecting the mirror to explode 3 feet from my face. Ну извини, не ожидал, что в метре от меня взорвется зеркало.
Sorry, luka, but everything seemed normal yesterday. Извини, Лука, но вчера все казалось нормальным.
Sorry if I don't follow social niceties any more. Извини, если я не совсем вежлив.
Sorry to keep you waiting, Vera. Извини, что заставил ждать, Вера.
Sorry you had to hear that, Caroline. Извини, что тебе пришлось это услышать, Кэролайн.
Sorry, I had to do something. Извини, мне надо было что-то предпринять.
Sorry. I should've done that. Извини, надо было так и сделать.
Sorry, love. I guess we're both stuck here. Извини, дорогая, но мне кажется мы оба застряли здесь.
Sorry to drag you away from your party. Извини, что отрываю тебя от твоей вечеринки.
Sorry, hold on, A.J. Извини, подожди, Эй Джей.
Sorry to ask you again, Kaley, but you must tell the truth here. Извини, что спрашиваю тебя еще раз, Кейли, но ты обязана ответить честно.
Sorry to hit you so hard. Извини, что так сильно приложился.
Sorry to spoil your party, but I need to see my father. Извини, что испортил твою вечеринку, но мне нужно повидаться с отцом.
Sorry, got my hands full with coach. Извини, но мне и эконом класса хватает.
Sorry, love, I'm closed. Извини, милая, я закрываюсь.
Sorry André, but I don't follow. Извини. Я не совсем всё понимаю.