Sorry, I needed the space. |
Извини. Мне нужно было место. |
Sorry, I haven't time. |
Нет, извини, я тороплюсь. |
Sorry, I need a judge's ruling on this. |
Извини, мне нужно разрешение судьи на такой вопрос. |
Sorry. Don't know you. |
Извини, я тебя не знаю. |
Sorry, honey. I'll be right up. |
Извини, дорогой, сейчас же уберу. |
Sorry, Teddy, but it's true. |
Извини, Тедди, но это правда. |
Sorry, but I had a long, wet lunch. |
Извини, но у меня был долгий опьяняющий обед. |
Sorry we had to leave so soon. |
Извини, что нам пришлось так быстро уехать. |
Sorry, you should have said something. |
Извини за вчерашний вечер, я не знал. |
Sorry, in English, please. |
Извини, давай по-английски, пожалуйста. |
Sorry about what happened back there. |
Извини, что произошло до этого. |
Sorry, I yawned because I was trying to communicate boredom. |
Извини, я зевнул, потому что пытаюсь нагнать на тебя тоску. |
Sorry, kid, we need to take this as evidence. |
Извини, парень, нам нужно забрать это как улику. |
Sorry, I didn't send anybody any this year. |
Извини, я никому ничего не посылала в этом году. |
Sorry, but it's all I got. |
Извини, но это всё, что у меня есть. |
Sorry, my Dad insisted on coming. |
Извини, мой отец настоял на своём приходе. |
Sorry, I can't come. |
Извини, я не смогу приехать. |
Sorry, Serena, a quick one. |
Извини, Серена, один маленький звоночек. |
Sorry, it's an emergency. |
Извини, это - чрезвычайная ситуация. |
Sorry, I'm feeling off. |
Извини, я неважно себя чувствую. |
Sorry, I had to move on. |
Извини, мне нужно было переехать. |
Sorry about the last-minute performance change. |
Извини за изменение репертуара, Майк. |
Sorry, Bern, not happening. |
Извини, Берни, этому не бывать. |
Sorry to wake you, Opie. |
Извини, что разбудили, Опи. |
Sorry, I mean... abate Cellach. |
Извини, я имел ввиду аббат Келлах. |