Sorry, I'll get the fence fixed. |
Извини. Я починю забор. |
Sorry, I didn't mean it that way. |
Извини, я просто сказал. |
Sorry, I made a mistake. |
Извини, я ошибся. |
Sorry. Edie's not here. |
Извини, Иди здесь нет |
Sorry, I'll be right back. |
Извини, я скоро вернусь. |
Sorry, but I can't. |
Извини, не смогу. |
Sorry, I'm a bit nervous. |
Извини, я немного нервничаю. |
Sorry I barged in like that. |
Извини, что влезла. |
Sorry, I've got teenage trouble. |
Извини, переходный возраст. |
Sorry about the door, Rus. |
Извини за дверь Рас. |
Sorry, mom. Let's go. |
Извини, мам Пойдем. |
Sorry, I'll hold you higher... |
Извини. Подниму тебя повыше. |
Sorry, Big Phil. [Laughs] |
Извини, большой Фил. |
Sorry, I got a little rattled. |
Извини. Я немного разнервничалась. |
Sorry, I've just been distracted. |
Извини, я отвлекся. |
Sorry, I'm getting ahead of myself. |
Извини, я забегаю вперед. |
Sorry, palm's a little sweaty. |
Извини, ладонь немного вспотела. |
Sorry, don't get the wrong idea. |
Извини, ты неправильно поняла. |
Sorry, Beave-head. Majority rules. |
Извини, решением большинства. |
Sorry to keep letting you down. |
Извини что подведу тебя. |
Sorry. I have to go to bed. |
Извини, мне надо поспать. |
Sorry, I have to hurry somewhere. |
Извини, мне надо торопиться. |
Sorry, it's not much. |
Извини, получилось немного. |
Sorry, don't take it personally. |
Прости. Извини меня. |
Sorry, Rus, excuse me. |
Расти, извини меня. |