| You're going to have to deliver the report, sorry. | Извини, тебе придется делать доклад. |
| Anyway, sorry if that took you by surprise. | В общем, извини, если я тебя напугал. |
| Look, I'm... so sorry about earlier. | Слушай, я... Извини за тот случай. |
| I have to tie you up, sorry. | Я должен связать тебя, извини. |
| I didn't see your calls, sorry. | Я не видел твоих звонков, извини. |
| You know, sorry, but they do. | Ты знаешь, извини, но они это делают. |
| I'm really sorry I was a baby. | Извини, что я была таким ребёнком. |
| I'm really sorry I put you through that. | Извини, пожалуйста, что тебе пришлось. |
| And sorry about nearly mowing you down. | И извини, что чуть не сбил тебя. |
| Oliver, we're very sorry that we were so impolite... | Оливер, извини, что мы так невежливо тогда... |
| Tell her that John said that he was sorry. | Скажи ей, что Джон сказал: "Извини". |
| That phone call - sorry, I haven't got time to talk now. | Дорогой, извини, у меня сейчас нет времени разговаривать. |
| Wendy, we're sorry we called you names. | Венди, извини, что мы тебя обзывали. |
| Listen, rumer, sorry to do this. | Румер, извини, что приходится это делать. |
| I am so sorry to have missed your call. | Извини, что не ответила на твой звонок. |
| I am so sorry about last night. I should not have stormed out like that. | Извини меня за вчерашний вечер, мне не следовало так убегать. |
| No, sorry, that wasn't the agreement. | Нет, извини, мы так не договаривались. |
| I'm very sorry, but I have to Work. | Ты меня извини, но мне надо в редакцию. |
| Well, sorry if you had me at hello. | Ну уж извини, что тебе пришлось сказать мне "привет". |
| Hello, sorry I'm late. | Привет, извини, я опоздал. |
| Man, I'm really sorry about tonight. | Слушай, извини меня за сегодняшнее... |
| I'm so sorry that I was so weird and blunt. | Извини, что я была такой странной и резкой. |
| I am sorry that I hung up so suddenly. | Извини, что так резко бросила трубку. |
| Every title has the word "sorry" in it. | В каждой песне есть "извини". |
| I'm so sorry I got you into this mess. | Извини, пожалуйста, что загнал тебя в такую ситуацию. |