You're going to have to deliver the report, sorry. |
Извини, тебе придется делать доклад. |
Anyway, sorry if that took you by surprise. |
В общем, извини, если я тебя напугал. |
Look, I'm... so sorry about earlier. |
Слушай, я... Извини за тот случай. |
I have to tie you up, sorry. |
Я должен связать тебя, извини. |
I didn't see your calls, sorry. |
Я не видел твоих звонков, извини. |
You know, sorry, but they do. |
Ты знаешь, извини, но они это делают. |
I'm really sorry I was a baby. |
Извини, что я была таким ребёнком. |
I'm really sorry I put you through that. |
Извини, пожалуйста, что тебе пришлось. |
And sorry about nearly mowing you down. |
И извини, что чуть не сбил тебя. |
Oliver, we're very sorry that we were so impolite... |
Оливер, извини, что мы так невежливо тогда... |
Tell her that John said that he was sorry. |
Скажи ей, что Джон сказал: "Извини". |
That phone call - sorry, I haven't got time to talk now. |
Дорогой, извини, у меня сейчас нет времени разговаривать. |
Wendy, we're sorry we called you names. |
Венди, извини, что мы тебя обзывали. |
Listen, rumer, sorry to do this. |
Румер, извини, что приходится это делать. |
I am so sorry to have missed your call. |
Извини, что не ответила на твой звонок. |
I am so sorry about last night. I should not have stormed out like that. |
Извини меня за вчерашний вечер, мне не следовало так убегать. |
No, sorry, that wasn't the agreement. |
Нет, извини, мы так не договаривались. |
I'm very sorry, but I have to Work. |
Ты меня извини, но мне надо в редакцию. |
Well, sorry if you had me at hello. |
Ну уж извини, что тебе пришлось сказать мне "привет". |
Hello, sorry I'm late. |
Привет, извини, я опоздал. |
Man, I'm really sorry about tonight. |
Слушай, извини меня за сегодняшнее... |
I'm so sorry that I was so weird and blunt. |
Извини, что я была такой странной и резкой. |
I am sorry that I hung up so suddenly. |
Извини, что так резко бросила трубку. |
Every title has the word "sorry" in it. |
В каждой песне есть "извини". |
I'm so sorry I got you into this mess. |
Извини, пожалуйста, что загнал тебя в такую ситуацию. |