Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извини

Примеры в контексте "Sorry - Извини"

Примеры: Sorry - Извини
You're going to have to deliver the report, sorry. Извини, тебе придется делать доклад.
Anyway, sorry if that took you by surprise. В общем, извини, если я тебя напугал.
Look, I'm... so sorry about earlier. Слушай, я... Извини за тот случай.
I have to tie you up, sorry. Я должен связать тебя, извини.
I didn't see your calls, sorry. Я не видел твоих звонков, извини.
You know, sorry, but they do. Ты знаешь, извини, но они это делают.
I'm really sorry I was a baby. Извини, что я была таким ребёнком.
I'm really sorry I put you through that. Извини, пожалуйста, что тебе пришлось.
And sorry about nearly mowing you down. И извини, что чуть не сбил тебя.
Oliver, we're very sorry that we were so impolite... Оливер, извини, что мы так невежливо тогда...
Tell her that John said that he was sorry. Скажи ей, что Джон сказал: "Извини".
That phone call - sorry, I haven't got time to talk now. Дорогой, извини, у меня сейчас нет времени разговаривать.
Wendy, we're sorry we called you names. Венди, извини, что мы тебя обзывали.
Listen, rumer, sorry to do this. Румер, извини, что приходится это делать.
I am so sorry to have missed your call. Извини, что не ответила на твой звонок.
I am so sorry about last night. I should not have stormed out like that. Извини меня за вчерашний вечер, мне не следовало так убегать.
No, sorry, that wasn't the agreement. Нет, извини, мы так не договаривались.
I'm very sorry, but I have to Work. Ты меня извини, но мне надо в редакцию.
Well, sorry if you had me at hello. Ну уж извини, что тебе пришлось сказать мне "привет".
Hello, sorry I'm late. Привет, извини, я опоздал.
Man, I'm really sorry about tonight. Слушай, извини меня за сегодняшнее...
I'm so sorry that I was so weird and blunt. Извини, что я была такой странной и резкой.
I am sorry that I hung up so suddenly. Извини, что так резко бросила трубку.
Every title has the word "sorry" in it. В каждой песне есть "извини".
I'm so sorry I got you into this mess. Извини, пожалуйста, что загнал тебя в такую ситуацию.