Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Singapore had made the difficult decision to liberalize its economy and to plug into the global economic environment. Сингапур принял трудное решение либерализовать свою торговлю и включиться в глобальную экономику.
Singapore looked forward to timely completion of the activities of that working group. Сингапур с интересом ожидает завершения работы данной Рабочей группы.
Singapore stands firmly behind the Indian Government in its fight against terrorism. Сингапур всецело поддерживает усилия правительства Индии по борьбе с терроризмом.
Mr. Kok Poh Fatt (Singapore) recalled the importance of promoting awareness of the work of the Organization. Г-н Кок Пох Фат (Сингапур) напоминает о важности пропаганды деятельности Организации.
Accordingly, Singapore continues to support the proposals for the early convening of an international peace conference. В связи с этим Сингапур по-прежнему поддерживает предложения о скорейшем проведении международной мирной конференции.
Singapore is prepared to increase the levels of exchange of information through intelligence agencies. Сингапур готов увеличить масштабы обмена информацией по линии разведывательных органов.
37 At the multi-lateral and regional level, Singapore has been cooperating closely with other states in taking collective action against terrorists. На многостороннем и региональном уровнях Сингапур тесно сотрудничает с другими государствами в принятии коллективных контртеррористических мер.
In two and a half months, Singapore will complete its term on the Security Council. Через два с половиной месяца Сингапур завершит срок своего пребывания в Совете Безопасности.
Singapore was a transit country for trafficking in women and children. Сингапур является перевалочным пунктом в торговле женщинами и детьми.
It was in that spirit that Singapore had ratified the Convention. Именно в таком духе Сингапур ратифицировал Конвенцию.
Singapore took a multidisciplinary, integrated approach in its general law to providing relief for the violation of rights. Сингапур принял многодисциплинарный интегрированный подход в своем общем праве предоставления помощи в случае нарушения прав.
The nexus between WMD proliferation and terrorism is of particular concern to a small, densely populated country like Singapore. Связь между распространением ОМУ и терроризмом особенно тревожит такие небольшие, густонаселенные страны, как Сингапур.
Singapore will continue to support the efforts of the United Nations in this area. Сингапур будет и впредь поддерживать усилия Организации Объединенных Наций на этом направлении.
As a small country, Singapore needed to encourage foreign talent. Будучи небольшой страной, Сингапур нуждается в талантливых иностранцах.
The efficiency of its transportation and communications infrastructure made Singapore an attractive location for foreign firms. Эффективность транспортной и коммуникационной инфраструктуры сделали Сингапур привлекательным для зарубежных фирм.
Singapore looks forward to the adoption of the omnibus draft resolution by the Assembly. Сингапур с нетерпением ожидает утверждения этой Ассамблеей сводного проекта резолюции.
And Singapore has been persuaded to host four advanced naval ships. А Сингапур убедили принять четыре современных военных корабля.
Singapore stated that the Jehovah's Witnesses were banned because of their refusal to perform military service, as required by national legislation. Сингапур напомнил, что деятельность Свидетелей Иеговы запрещена ввиду их отказа от прохождения военной службы установленной национальным законодательством.
In that regard, Singapore had taken a two-pronged approach to managing information. В этой связи Сингапур применяет двусторонний подход к управлению информацией.
Singapore is in full agreement with most of the points made in the report. Сингапур всецело согласен с большинством содержащихся в докладе положений.
Singapore is ready to stand with the rest of the international community against the threat of the globalization of terrorism. Сингапур готов вместе со всеми членами международного сообщества противостоять угрозе глобализации терроризма.
Singapore deplores in the strongest terms all acts of terror and the targeting of civilians. Сингапур решительно осуждает все акты террора и нападения на гражданских лиц.
In the fight against terrorism and in curbing the proliferation of WMDs, Singapore has enacted relevant laws and regulations. В области борьбы с терроризмом и сдерживания распространения ОМУ Сингапур принял соответствующие законодательные и нормативные акты.
Singapore sees the issues of disarmament, non-proliferation and terrorism as interrelated. Сингапур считает вопросы разоружения, нераспространения и терроризма взаимосвязанными.
Import declarations have to be made in advance for all imports of goods into Singapore. На импорт любых товаров в Сингапур заблаговременно заполняется декларация на ввоз.