Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Friday night, we're leaving Singapore for good. К счастью, в пятницу вечером мы покидаем Сингапур.
I thought you were off living in Singapore. Я думал, ты свалил жить в Сингапур.
He was taking me to Singapore. Он хотел повезти меня в Сингапур.
Captain Barbossa, welcome to Singapore. Капитан Барбосса, добро пожаловать в Сингапур.
It was the first production vehicle to travel 18,000 miles from England to Singapore. Он стал первым серийный автомобилем, проехавшим 29.000 км из Англии в Сингапур.
And of course this coincides with the news that Singapore is about to become a fully self-governing colony. И, конечно, он совпал с новостью о том, что Сингапур скоро станет полностью автономной колонией.
Of course, Singapore is just one in a long line of complete stuff-ups. Конечно, Сингапур - лишь один в длинной череде полных провалов.
This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247. Судно покинуло Сингапур, на его борту было 246 контейнеров, а когда прибыло - 247.
He probably flew back to Singapore already. Наверное, он уже улетел обратно в Сингапур...
By the time Singapore finally fell, I'd been awake for three days. На момент, когда Сингапур наконец-то пал, я был на ногах трое суток.
Okay. I give you Singapore, the year I was born. Ладно. Вот Сингапур в год, когда я родился.
In East Asia, we have had successful economic growth stories such as Korea, Taiwan, Hong Kong and Singapore. В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур.
I've got a flight out to New Delhi and then onto Singapore. У меня самолёт до Нью-Дели, а оттуда в Сингапур.
Singapore revealed that Japanese forces in Indochina have reached the strength of perhaps 50,000. Сингапур объявил, что численность японских войск в Индокитае уже достигла примерно 50-ти тысяч штыков.
Mr. Yeo Sho Hor (Singapore) said that access to information was a key element of both economic and social development. Г-н Йео Шо Хор (Сингапур) говорит, что доступ к информации является одним из ключевых элементов экономического и социального развития.
Mr. Chong (Singapore) said that his country had considerable experience of ODR. Г-н Чун (Сингапур) говорит, что его страна располагает значительным опытом урегулирования споров в режиме онлайн.
Some even provide incentives and market intelligence information to encourage internationalization of their firms (Singapore). Некоторые страны даже предусматривают стимулы и предоставляют конъюнктурную информацию, поощряя интернационализацию своих компаний (Сингапур).
Singapore issued anti-terrorism regulations in 2001 based on the authority of its United Nations Act (2001). Сингапур принял антитеррористические положения в 2001 году на основании Закона об Организации Объединенных Наций (2001 года).
Mr. Chan (Singapore) said that every model provision was related to a principle contained in the Guide. Г-н Чан (Сингапур) говорит, что каждое типовое положение имеет привязку к тому или иному принципу, содержащемуся в Руководстве.
Ms. Chan: Singapore is a strong supporter of the concept of multiculturalism, of which multilingualism is an important aspect. Г-жа Чан: Сингапур решительно поддерживает концепцию многообразия культур, одним из важных аспектов которой является многоязычие.
Singapore has participated actively in the PSI plenary and operational experts meetings. Сингапур принимал активное участие в пленарных заседаниях и оперативных заседаниях экспертов ИВР.
To hone its operational readiness and effectiveness, Singapore has also taken part in various PSI interdiction exercises since January 2004. Для повышения своей оперативной готовности и эффективности Сингапур с января 2004 года также участвует в различных учениях по перехвату нарушителей в рамках ИВР.
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future. Сингапур намерен обеспечить более строгое соблюдение этих принципов посредством наделения их обязательной силой за счет их включения в законодательство, которое будет введено в силу в ближайшем будущем.
Thailand became a new member of the Conference, while Singapore and South Korea expressed their intention of becoming observers in this process. Новым участником Совещания стал Таиланд, а Сингапур и Южная Корея изъявили намерение стать наблюдателями в рамках этого процесса.
10th ACWO General Assembly during 5-8 July, 2002 at Singapore. десятая генеральная ассамблея АСЖО, 5 - 8 июля 2002 года, Сингапур;