Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Singapore has set up an Inter-Agency Taskforce to coordinate action on TIP. Сингапур создал Межведомственную целевую группу для координации действий в отношении ТЛ.
Singapore fully enforces all our laws. Сингапур полностью применяет все наши законы.
Singapore focused on the practical implementation of rights and how to balance them with economic imperatives and social stability. Сингапур уделяет пристальное внимание практическому осуществлению прав и тому, каким образом уравновешивать их с экономическими императивами и социальной стабильностью.
To maintain equilibrium, Singapore had to make difficult choices between one right and another right and make adjustments at the margins. Для поддержания равновесия Сингапур должен принимать трудные решения, выбирая между одним или другим правом, и вносить коррективы в частности.
Singapore believed that the best way to empower people was to provide them with the capacity to look after themselves. Сингапур полагает, что наилучшим способом расширения возможности людей является обеспечение их способности самим заботиться о себе.
At the international level, effective governance meant that Singapore took its international obligations seriously. На международном уровне эффективное управление означает, что Сингапур серьезно воспринимает свои международные обязательства.
Singapore was constantly evolving and adapting to improve its unique society. Сингапур постоянно развивается и адаптируется в целях совершенствования своего уникального общества.
Brunei Darussalam thanked Singapore for carrying out broad consultations involving relevant NGOs. Бруней-Даруссалам поблагодарил Сингапур за проведение широких консультаций с участием соответствующих НПО.
It congratulated Singapore on its achievements and its commitment to promoting and protecting the rights of its people. Он поздравил Сингапур с его достижениями и его приверженностью делу поощрения и защиты прав человека.
The Lao Peoples' Democratic Republic congratulated Singapore for attaining political stability, equality and social justice. Лаосская Народно-Демократическая Республика поздравила Сингапур с достижением политической стабильности, равноправия и социальной справедливости.
It noted that Singapore was recognized as one of the least corrupt countries in the world. Она отметила, что Сингапур, по общему признанию, является одной из наименее коррумпированных стран в мире.
It congratulated Singapore on its achievements in gender empowerment and successes in the field of education, committed to values of meritocracy. Она поздравила Сингапур с достижениями в области создания широких возможностей для женщин и успехами в сфере образования с учетом приверженности ценностям меритократии.
Malaysia appreciated the importance Singapore attached to the maintenance of political stability, good governance and the economic well-being of its population. Малайзия с удовлетворением отметила, что Сингапур придает важное значение поддержанию политической стабильности, благому управлению и экономическому благосостоянию своего населения.
Djibouti commended Singapore for being an example of success in economic and social development, as demonstrated for its high literacy rate. Джибути с одобрением отметила, что Сингапур является примером успеха в экономическом и социальном развитии, что демонстрирует высокий уровень грамотности его населения.
Oman noted that Singapore was a small State with a high density of population. Оман отметил, что Сингапур является небольшим государством с высокой плотностью населения.
It encouraged Singapore to maintain that focus. Она призвала Сингапур продолжать уделять внимание этим сферам.
On compulsory education, Singapore explained that all children, including those with disabilities, had access to quality education. Что касается обязательного образования, то Сингапур объяснил, что все дети, включая инвалидов, имеют доступ к качественному образованию.
Singapore believed in equal opportunities for men and women on the basis of meritocracy. Сингапур полагает, что равенство возможностей мужчин и женщин должно обеспечиваться на основе меритократии.
Singapore would provide an update during its fourth periodic report at the Committee's forty-ninth session in July 2011. Сингапур представит обновленную информацию в своем четвертом периодическом докладе, который будет рассматриваться на сорок девятой сессии Комитета в июле 2011 года.
Singapore reiterated its commitment to protecting religious freedom for all. Сингапур вновь подчеркнул свою приверженность защите религиозной свободы для всех.
Singapore explained its emphasis on social security and assistance through health care, public housing, compulsory savings through the Central Provident Fund, and Workfare. Сингапур разъяснил, что он делает упор на социальное обеспечение и социальную помощь посредством обеспечения медицинского обслуживания, государственного жилья, обязательных сбережений в рамках Центрального страхового фонда и Программы стимулирования занятости.
It noted positively that Singapore planned to accede to several human rights instruments. Она позитивно отметила, что Сингапур планирует присоединиться к ряду договоров по правам человека.
On the question of women prisoners, Singapore assured that measures were in place to protect their safety and acknowledge their special needs. В отношении вопроса о содержащихся в тюрьме женщинах Сингапур заверил, что разработаны меры для защиты их безопасности и учета их особых потребностей.
Singapore was also one of the most connected countries in the world. Сингапур также является одной из наиболее доступных для связи стран мира.
Singapore had one of the lowest homicide and heroin abuse rates in the world. Сингапур является одной из стран мира, в которых регистрируется меньше всего убийств и случаев потребления героина.