Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Singapore believes that an arms trade treaty should seek to address the threat posed to international peace and security by the illicit trade in conventional arms. Сингапур считает, что договор о торговле оружием должен быть направлен на устранение угрозы международному миру и безопасности со стороны незаконной торговли обычными вооружениями.
It took positive note of the receptive, candid, cooperative and constructive manner in which Singapore had participated in the universal periodic review process. Она дала положительную оценку духу открытости, откровенности, сотрудничества и конструктивности, с которым Сингапур участвовал в процессе универсального периодического обзора.
Singapore was a party to many international human rights instruments and had shown its eagerness to realize the human rights enshrined in them. Сингапур является участником многих международных договоров по правам человека и продемонстрировал свое стремление обеспечивать осуществление прав человека, закрепленных в этих договорах.
It called on Singapore to repeal the Internal Security Act, which impaired the right to due process and judicial protection. Он призвал Сингапур отменить Закон о внутренней безопасности, который препятствует осуществлению права на обеспечение надлежащих процессуальных гарантий и судебную защиту.
Continue its efforts to strengthen its education system in accordance with the Basic Law on Education (Singapore); 78.36 продолжать усилия по укреплению системы образования в соответствии с Базовым законом об образовании (Сингапур);
Ms. Lee (Singapore) said that the United Nations continued to operate in unsatisfactory financial conditions that were entirely avoidable. Г-жа Ли (Сингапур) говорит, что Организация Объединенных Наций продолжает работать в неудовлетворительных финансовых условиях, которых можно полностью избежать.
Among others, participants come from Cambodia, Viet Nam, Singapore, China, Japan, and South Korea. В ней участвуют, в частности, Камбоджа, Вьетнам, Сингапур, Китай, Япония и Южная Корея.
119.93. Continue its efforts to implement policies to enhance the protection of women against violence (Singapore); 119.93 продолжать усилия по проведению политики усиленной защиты женщин от насилия (Сингапур);
Continue its efforts to improve its education system and provide skills development programmes especially for youths (Singapore); 124.144 продолжать усилия по совершенствованию своей системы образования и осуществлять программы профессиональной подготовки, особенно для молодежи (Сингапур);
Learning from the experience of other cities, Singapore had succeeded in providing its people with a high quality of life while also promoting environmental sustainability. Учась на опыте других городов, Сингапур сумел добиться высокого уровня жизни своего населения, при одновременном обеспечении экологической устойчивости.
Singapore had a pragmatic and realistic approach towards human rights: they did not exist as a utopian ideal and could not be separated from historical, religious and socio-cultural contexts. Сингапур придерживается прагматичного и реалистичного подхода к правам человека: они не существуют как некий утопический идеал и их нельзя отделять от исторического, религиозного и социально-культурного контекста.
Brazil, Chile, Equatorial Guinea, Singapore. Бразилия, Чили, Экваториальная Гвинея, Сингапур
Singapore and other ASEAN countries had continued to call on the various parties in Myanmar to work towards national reconciliation and a peaceful transition to democracy. Сингапур и другие страны - члены АСЕАН вновь призывают различные стороны в Мьянме сотрудничать в деле достижения национального примирения и мирного перехода к демократии.
Singapore urged all Member States that were in a position to do so to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. Сингапур настоятельно призывает все государства-члены, которые в состоянии сделать это, полностью, своевременно и без условий выплатить свои начисленные взносы.
Ministry of Finance, Ministry of Manpower and Central Provident Fund Board, Singapore Министерство финансов, министерство труда и Правление Центрального фонда обеспечения персонала, Сингапур
Mr. Cheok (Singapore): May I also express my condolences on the passing away of the Prime Minister of Myanmar. Г-н Чеок (Сингапур) (говорит по-английски): Я также хотел бы выразить соболезнования по случаю кончины премьер-министра Мьянмы.
In response to the Secretariat's request for an explanation, Singapore had conveyed its view that there was in fact no deviation. В ответ на просьбу секретариата дать соответствующие разъяснения Сингапур высказал свою точку зрения, согласно которой никакого отклонения на самом деле не было.
Ms. Deena (Singapore) explained that the amendment to raise the marriage age from 16 to 18 had been proposed but not adopted. ЗЗ. Г-жа Дина (Сингапур) поясняет, что поправка, касающаяся повышения брачного возраста с 16 до 18 лет, была предложена, но не принята.
Ms. Neo (Singapore): The dismantling of the cold war security architecture has led to new challenges and uncertainties. Г-жа Нео (Сингапур) (говорит по-английски): Демонтаж архитектуры безопасности времен «холодной войны» породил новые задачи и неопределенность.
Mr. Yeo (Singapore): The item at the top of our agenda is climate change. Г-н Ео (Сингапур) (говорит по-английски): Главный вопрос на нашей повестке дня - это изменение климата.
Ms. Tan Hwee Seh (Singapore) said that unmarried mothers and their children did not suffer from any form of discrimination. Г-жа Тан Хве Се (Сингапур) говорит, что не состоящие в браке матери и их дети не подвергаются дискриминации в какой-либо форме.
Singapore (3)a, b Сингапур (З)а, Ь
China, Hong Kong (China) and Singapore retained their positions as the three largest recipients of FDI in the region. Свои позиции в качестве трех крупнейших получателей ПИИ в регионе сохраняют Китай, Гонконг (Китай) и Сингапур.
Nevertheless, there are cases of small countries that have succeeded, with Ireland and Singapore as the best-known cases among advanced countries. Вместе с тем среди малых стран есть примеры успеха, в частности Ирландия и Сингапур являются наиболее известными примерами среди развитых стран.
(c) The Republic of Singapore has sovereignty over South Ledge. с) Республика Сингапур обладает суверенитетом над Саут-Ледж.