Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Singapore opposes granting the veto to any new permanent members. Сингапур выступает против предоставления права вето новым постоянным членам.
Australia, Brazil, Canada, Costa Rica, Jamaica, Singapore and Spain participate in this initiative. В этой инициативе участвуют Австралия, Бразилия, Испания, Канада, Коста-Рика, Сингапур и Ямайка.
As a small island State that is nevertheless a major maritime nation, Singapore participated actively in the negotiations. Будучи малым островным государством, которое, тем не менее, является одной из крупных морских стран, Сингапур активно участвовал в переговорах.
As a demonstration of our support, Singapore will be hosting a regional workshop of the Tribunal next year. В качестве демонстрации нашей поддержки, в будущем году Сингапур проведет у себя региональный семинар Трибунала.
Singapore believes in taking a comprehensive approach to tackling marine pollution. Сингапур верит в необходимость всеобъемлющего подхода к решению проблемы загрязнения морской среды.
During this year's Informal Consultative Process, Singapore proposed a paragraph that reaffirms the right of transit passage through straits used for international navigation. В ходе процесса неофициальных консультаций в этом году Сингапур предложил пункт, в котором подтверждается право транзитного прохода через проливы, используемые в целях международного мореплавания.
Singapore and other ASEAN countries had offered to help but international assistance, including from the United Nations, would also be required. Сингапур и другие страны АСЕАН предложили помощь, но также потребуется помощь международного сообщества, в том числе Организации Объединенных Наций.
It was exceedingly counterproductive for Singapore to disparage the earnest efforts of the Indonesian Government to solve the haze problem. В высшей степени контрпродуктивно то, что Сингапур ставит под сомнение самые искренние усилия правительства Индонезии, направленные на решение проблемы задымления.
Indonesia did not understand the motives of Singapore in making that disparaging statement, unless there was some malice behind it. Индонезия не понимает мотивов, которыми руководствуется Сингапур, выступая с этим пренебрежительным заявлением, если только за этим не скрывается некоторое злое намерение.
Singapore strongly supported increased South-South cooperation, and was strongly committed to sharing its own experiences and helping developing countries upgrade their national capacities and human resources. Сингапур решительно поддерживает растущее сотрудничество Юг - Юг и твердо привержен обязательству поделиться своим собственным опытом и помочь развивающимся странам повысить их национальный потенциал и уровень развития людских ресурсов.
It respects no borders and affects several countries in South-East Asia, including Singapore. Она не знает границ и от нее страдает ряд стран Юго-Восточной Азии, в том числе Сингапур.
Singapore will also do its part. Сингапур также готов внести свой вклад.
Singapore is committed to supporting efforts to combat terrorism in all forms and at all levels. Сингапур готов поддерживать усилия по борьбе с терроризмом во всех формах и на всех уровнях.
Singapore supports the IAEA's activities to bring socio-economic benefits to developing countries through nuclear application. Сингапур поддерживает деятельность МАГАТЭ по обеспечению социально-экономического роста в развивающихся странах за счет применения ядерных технологий.
Singapore will also do its share, nationally and in cooperation with the international community. Сингапур всегда будет вносить свою лепту в общее дело и на национальном уровне, и в сотрудничестве с международным сообществом.
Singapore agrees that a political solution to Afghanistan cannot be imposed. Сингапур согласен с тем, что Афганистану невозможно навязать политическое решение.
Lip Cheng How, Counsellor (Singapore). Г-н Лип Чен Хоу, советник (Сингапур).
Singapore stands with the United States and with the international community in this struggle. Сингапур находится на стороне Соединенных Штатов и международного сообщества в этой борьбе.
Since the September 11 attacks, Singapore has enforced more stringent security checks at all passenger and cargo entry points. После совершенных 11 сентября нападений Сингапур проводит более строгие проверки на всех пунктах прибытия пассажирского и грузового транспорта.
Mr. Ng (Singapore): The forces of globalization have in recent years escalated and forged closer economic integration among countries. Г-н Нг (Сингапур) (говорит по-английски): Силы глобализации в последние годы активизировались и способствовали созданию более тесной экономической интеграции между странами.
Please list the bilateral treaties for mutual assistance to which Singapore is party. Перечислите, пожалуйста, двусторонние договоры о взаимной помощи, участником которых является Сингапур.
19 Singapore has a mutual legal assistance treaty with the United States of America, in relation to drug trafficking. Сингапур заключил с Соединенными Штатами Америки Договор о взаимной правовой помощи в отношении незаконного оборота наркотиков.
As such, Singapore is enhancing its coordination efforts at the national, sub-regional and international levels to counter these threats to international security. Сингапур расширяет деятельность по координации на национальном, субрегиональном и международном уровнях для борьбы с этими угрозами международной безопасности.
In 1998, Singapore made the death penalty mandatory for trafficking in more than 250 grams of crystal methamphetamine. В 1998 году Сингапур установил обязательную смертную казнь за торговлю наркотиками, если партия превышает 250 граммов кристаллического метамфетамина44.
Could Singapore please outline the legislative or other provisions which give effect to this sub-paragraph. Не мог бы Сингапур перечислить законы и другие положения для реализации этого подпункта.