Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Policy outcomes from those case studies (Ghana, Malaysia, Singapore, Taiwan Province of China and Uganda) were summarized. Были подытожены результаты политики, описывавшейся в этих тематических исследованиях (Гана, Малайзия, Сингапур, китайская провинция Тайвань и Уганда).
In addition, three developing countries (Armenia, the Republic of Korea and Singapore) will also be in that group. Кроме того, в эту группу войдут также три развивающиеся страны (Армения, Республика Корея и Сингапур).
In section 5, entitled "Overdue third reports from Member States", delete the reference to Singapore. В разделе 5, озаглавленном «Просроченные третьи доклады государств-членов», исключить ссылку на Сингапур.
Through the years, Singapore has put in place legislation and devoted law enforcement resources to confront the problem of trafficking in persons. 6.1 На протяжении многих лет Сингапур разрабатывал законодательство и принимал правоохранительные меры для решения проблемы торговли людьми.
Although growth resumed in 1999-2000, Singapore was hit by another recession in 2001. Несмотря на возобновление экономического роста в 1999 - 2000 годах, в 2001 году Сингапур охватила еще одна рецессия.
Set against this economic backdrop, Singapore has to take decisive steps to strengthen itself in order to stay competitive and save jobs. 11.25 В условиях этого экономического спада Сингапур должен предпринять решительные шаги по укреплению своих позиций для того, чтобы сохранить свою конкурентоспособность и спасти рабочие места.
As Singapore evolves into a knowledge-based economy, training and learning take on added significance. 11.32 Поскольку Сингапур становится на путь развития экономики, основанной на знаниях, профессиональная подготовка и обучение приобретают для страны особое значение.
Singapore maintained pole position in Asia for the overall quality and integrity of the Judicial system in 2004. В 2004 году Сингапур первенствовал в Азии как по общему качеству, так и по целостности судебной системы.
As Singapore has consistently maintained, progress on the political, humanitarian, reconstruction and security tracks is mutually reinforcing. Как неоднократно подчеркивал Сингапур, достижение прогресса в политической, гуманитарной областях, а также в области восстановления и безопасности является целостным процессом.
Belarus, Bolivia, Burkina Faso, Mauritius, Nepal, Philippines, Russian Federation, Singapore. Беларусь, Боливия, Буркина-Фасо, Маврикий, Непал, Российская Федерация, Сингапур, Филиппины.
This is in consonance with the kind of vibrant leadership that Singapore and Ambassador Kishore Mahbubani have been providing this Council this month. Это соответствует динамичному руководству, которое осуществляет Сингапур и посол Кишоре Махбубани в этом Совете в текущем месяце.
Singapore has faced many challenges in restructuring and upgrading its economy, and coping with the shocks and uncertainties in its external environment. 13.1 Сингапур столкнулся с многочисленными проблемами в процессе перестройки и модернизации своей экономики, пытаясь справиться с потрясениями и неопределенностью, наблюдающимися в окружающей его среде.
Since 2000, the Government has made significant strides forward in the advancement of women's issues and rights in Singapore. С 2000 года Сингапур добился значительного прогресса в деле улучшения положения женщин и обеспечения их прав в Сингапуре.
Singapore continues to make considerable progress in the elimination of gender stereotypes. 5.1 Сингапур продолжает добиваться больших успехов в деле ликвидации гендерных стереотипов.
Singapore has achieved a high literacy rate for women. 10.17 Сингапур достиг высокого уровня грамотности у женщин.
Countries unable to attend the meeting were: Guinea Bissau, Maldives, Malta, and Singapore. В работе совещания не смогли принять участие следующие страны: Гвинея-Бисау, Мальдивские острова, Мальта и Сингапур.
In recent times, India, Indonesia, Singapore and Malaysia have provided technical assistance. В последнее время Индия, Индонезия, Сингапур и Малайзия предоставляли техническую помощь.
Singapore sees terrorism as one of the most serious threats to the world we live in. Сингапур считает терроризм одной из самых серьезных угроз миру, в котором мы живем.
For small States like Singapore, the effectiveness and relevance of the United Nations are of paramount importance. Для небольших государств, таких как Сингапур, эффективность и актуальность Организации Объединенных Наций имеют первостепенное значение.
Brazil, Chile, Malawi, Singapore. Бразилия, Чили, Малави, Сингапур.
From 1999 to 2003, Singapore assisted South Africa in setting up its Construction Industry Development Board. С 1999 по 2003 годы Сингапур помогал Южной Африке в создании Совета по промышленному строительству и развитию.
By the 1990s, Singapore had become the world's largest oil trading centre, after New York and London. К 90-м годам Сингапур стал крупнейшим в мире после Нью-Йорка и Лондона, центром нефтяной торговли.
As a country with no natural resources, Singapore believes that human resource development is vital for economic and social progress. Поскольку Сингапур является страной, которая не располагает природными ресурсами, то мы считаем, что развитие кадровых ресурсов является залогом социально-экономического прогресса.
Mr. Chong (Singapore) said that his delegation had already considered the wording suggested by the Secretariat. Г-н Чонг (Сингапур) говорит, что его делега-ция уже обсудила формулировку, предложенную Секретариатом.
The delegations consulted by Singapore had apparently agreed that the focus should be on the method. Делегации, с которыми проконсульти-ровался Сингапур, очевидно, были согласны с тем, что внимание следует сосредоточить на способе.