Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Singapore takes such complaints seriously and investigates all of them. Сингапур со всей серьезностью относится к таким жалобам и по каждой проводит расследование.
Singapore regretted that the Secretary-General's proposal had omitted that essential aspect of accountability. Сингапур выражает сожаление в связи с тем, что в предложении Генерального секретаря этот важнейший аспект подотчетности не рассматривается.
Singapore noted Nepal is a landlocked, least-developed country with diverse ethnicities and cultures. Сингапур отметил, что Непал принадлежит к числу не имеющих выхода к морю наименее развитых стран, для которых характерно многообразие этносов и культур.
Mr. Jayakumar (Singapore): Singapore was delighted to see Mr. Didier Opertti unanimously elected as the fifty-third President of the United Nations General Assembly. Г-н Джаякумар (Сингапур) (говорит по-английски): Делегация Сингапура с большим удовлетворением приняла к сведению избрание г-на Дидье Опертти Председателем Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на ее пятьдесят третьей сессии, который был единодушно избран на этот пост.
In June 1819, modern founder of Singapore, Thomas Stamford Raffles instructed the first Resident of Singapore, William Farquhar, to reserve the whole space within the Old Lines and the Singapore River (i.e. the northern bank) for public purposes. В июне 1819 года основатель современного Сингапура Стэмфорд Раффлз поручил первому резиденту Сингапура полковнику Уильяму Фаркухару отдать под общественное пользование земли между Старыми Линиями и рекой Сингапур (то есть на северном берегу реки).
Singapore is leading the way in another area as well: production and distribution of potable recycled water. Сингапур также является лидером в другой области: производстве и распространении переработанной питьевой воды.
In respect of fairness in financial distribution, Singapore was ranked 101-102. По критерию справедливости в распределении финансовых средств Сингапур разделил 101 - 102-е места.
As part of the CSI effort, Singapore has introduced new equipment like radiographic scanners into two of our port terminals. В рамках этих усилий в двух портовых терминалах Сингапур установил новое оборудование - радиографические сканнеры.
SINGAPORE - Barack Obama's election comes at a moment when a new bit of conventional wisdom is congealing. СИНГАПУР. Избрание Барака Обамы происходит в тот момент, когда традиционный образ мыслей начинает сворачиваться.
The first charter flight Novosibirsk - Singapore - Bali was operated on IL-86 aircraft. Впервые выполнен чартерный рейс на Ил-86 по маршруту Новосибирск - Сингапур - о.Бали.
He confirmed the purchase of Singapore from the Sultan of Jahore, by Sir Stamford Raffles, in January 1819. Он подтвердил приобретение острова Сингапур у султана Джахора сэром Стэмфордом Раффлзом в январе 1819 года.
Singapore maintains diplomatic relations with 189 countries although it does not maintain a high commission or embassy in many of those countries. Сингапур поддерживает дипломатические отношения с 186 странами мира, хотя во многих из них нет его посольств.
Singapore launched a major telecoms liberalization which will reduce internet costs and raise usage. Сингапур провел серьезную либерализацию телекома, в результате которой затраты на использование интернета сократятся, а число пользователей - возрастет.
SINGAPORE - These days everyone seems to want to run a current-account surplus. СИНГАПУР - В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций.
Mr. Kok (Singapore) said that, during the nascent years of its nationhood, Singapore had learned tremendously from the training provided by other countries and international organizations. Г-н Кок (Сингапур) говорит, что в первые годы самостоятельного существования Сингапура колоссальную образовательную помощь ему принесло обучение, организованное другими странами и международными организациями.
On 22 December 1965, the Constitution Amendment Act was passed under which the Head of State became the President and the State of Singapore became the Republic of Singapore. 22 декабря 1965 были внесены изменения в Конституцию, согласно которым главой государства провозглашался Президент республики Сингапур, а само государство объявлялось Республикой.
He started as the assistant to Singapore's national coach, Vincent Subramaniam, for the 1999 SEA Games, where Singapore finished fourth. Он начал с должности ассистента тренера сборной Сингапура, став помощником Винсента Субраманиама на Играх Юго-Восточной Азии 1999, где Сингапур занял четвёртое место.
In 2006 they were invited to play in the Singapore Cup and reached the final, defeating local sides Home United, Albirex Niigata Singapore and Balestier Khalsa along the way. В 2006 году клуб был приглашен сыграть в Кубке Сингапура, на пути к финалу Чонбури обыграли местные клубы Хоум Юнайтед, Альбірекс Нігата Сингапур и Балестьє Халса.
Ms. Tai Li-Lian (Singapore) said that meritocracy was a guiding principle of Singapore society, as the country's physical limitations made it important to maximize the potential of every individual. Г-жа Тай Ли-Лиан (Сингапур) говорит, что, поскольку физические ограничения страны обусловливают важность максимального использования потенциальных возможностей каждого индивидуума, руководящим принципом сингапурского общества является принцип выделения людей по достоинству.
It remained concerned about freedom of expression and the right of peaceful assembly, urged Singapore to repeal the 2009 public assembly law, and expressed its regret that Singapore had rejected a moratorium on corporal punishment. Они вновь заявили о своей озабоченности по поводу осуществления права на свободное выражение мнений и свободы мирных собраний, настоятельно призвали Сингапур отменить Закон о публичных собраниях 2009 года и выразили сожаление в связи с отклонением Сингапуром рекомендации о введении моратория на телесные наказания.
The Singapore technical assistance program is being extended in the multiplicity of areas within which Singapore has expertise for another 5 years as SIDSTecII. Программа технической помощи Сингапура сейчас распространяется на многие области, в которых Сингапур накопил большой опыт работы и в которых она будет осуществляться в течение еще пяти лет как СИДСТЕК II.
Singapore Post Limited (SGX: S08), commonly abbreviated as SingPost, is an associate company of Singapore Telecommunications Limited and Singapore's designated Public Postal Licensee which provides domestic and international postal services. Singapore Post Limited (SingPost; «Сингапур Пост Лимитед», «СингПост») - почтовый оператор Сингапура, который обеспечивает внутреннюю и международную почтовую связь.
Singapore also seconded a Port of Singapore Authority (PSA) consultant to Ghana to assist that Government in the development of the port of Tema from 1996 to 1997. Сингапур также поддержал предложение о направлении в Гану консультанта управления сингапурского порта, который помогал в строительстве порта в г.
Another cluster of recommendations that Singapore was unable to support related to the establishment of a national human rights institution, as Singapore preferred a decentralized but mutually reinforcing system of human rights protection. Сингапур также не поддержал рекомендации, касающиеся создания национального правозащитного учреждения, поскольку отдает предпочтение децентрализованным, но взаимоподкрепляющим друг друга механизмам защиты прав человека.
Mr. Vinluan (Singapore) said that Singapore reaffirmed its commitment to protect the rights of women migrant workers and had joined the consensus on the draft resolution, but noted that the provisions must be implemented within the applicable legal and regulatory framework in each country. Г-н Винлуан (Сингапур) вновь подтверждает приверженность своей страны делу защиты прав трудящихся женщин-мигрантов и присоединяется к консенсусу по данному тексту, уточнив, что его положения должны осуществляться в рамках законов и правил, действующих в каждой стране.