Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Singapore sees this special session on HIV/AIDS as an opportunity to gain further insight into the prevention and control strategies of other Member States. Сингапур видит в этой специальной сессии по ВИЧ/СПИДу возможность больше узнать о стратегиях профилактики и контроля над болезнью, осуществляемых в других государствах-членах.
There is a growing recognition of that. Singapore and Jamaica also raised the question of reconciliation. И такие настроения разделяет все большее число людей. Сингапур и Ямайка также затронули вопрос о примирении.
H.E. Mr. Abdullah Tarmugi Minister for Community Development and Sports, Republic of Singapore Его Превосходительство г-н Абдалла Тармуджи, министр общественного развития и спорта, Республика Сингапур
The Armed Forces of Malaysia have undertaken efforts to conduct border surveillance with neighbouring countries such as Thailand, Indonesia, Philippines and Singapore. Вооруженные силы Малайзии предпринимают усилия для осуществления наблюдения на границах с соседними странами, такими, как Таиланд, Индонезия, Филиппины и Сингапур.
The visit started in Taipei and continued with Singapore, Kuala Lumpur, Hong Kong, Tokyo and Seoul. В начале своей поездки делегация посетила Тайбэй, а затем Сингапур, Куала-Лумпур, Гонконг, Токио и Сеул.
Ms. Goonesekere said that Singapore had good reason to reconsider its reservation to article 16 of the Convention in light of progress already made. Г-жа Гунесекере говорит, что Сингапур имеет все основания для пересмотра своей оговорки к статье 16 Конвенции с учетом уже достигнутого прогресса.
An advisory was also issued to all foreign workers, including foreign domestic workers, coming to work in Singapore for the first time. Выпущен также справочник для всех иностранных рабочих, включая иностранную прислугу, приезжающих на работу в Сингапур в первый раз.
Singapore practises total disarmament within its own borders, so to speak, among its own citizens. Сингапур осуществляет полное разоружение в рамках своих собственных границ, то есть среди своих собственных граждан.
Costa Rica, the Czech Republic, Hungary, Ireland, Malaysia, Singapore, Thailand and the United Kingdom have all made special efforts of this kind. Коста-Рика, Чешская Республика, Венгрия, Ирландия, Малайзия, Сингапур, Таиланд и Соединенное Королевство предпринимают особые усилия в этом направлении.
In the manufacturing sector, affiliate-based employment notably exceeds 40 per cent in countries such as Malaysia, Singapore, and Sri Lanka. В обрабатывающей промышленности в таких странах, как Малайзия, Сингапур и Шри-Ланка, доля занятых в филиалах ТНК заметно превышает 40%.
However, Singapore would like to place on record its position on references contained in the resolution to certain agreements made by some regional fisheries arrangements. Вместе с тем Сингапур хотел бы официально изложить свою позицию в отношении содержащихся в резолюции ссылок на некоторые соглашения, заключенные отдельными региональными организациями в области рыболовства.
Singapore projected itself as a developed country that enjoyed harmonious relations among the multitude of races and ethnic groups that made up its society. Сингапур стремится стать развитой страной, в которой между представителями разных рас и этнических групп, составляющими его общество, существуют гармоничные отношения.
My delegation also welcomes the efforts of the IMO, particularly its evaluation and assessment missions dispatched to Singapore and to Jakarta in March 2001. Моя делегация также приветствует усилия ИМО, особенно результаты миссий по оценке и обзору, которые были направлены в марте 2001 года в Сингапур и Джакарту.
Far East: Malaysia, Singapore; Дальний Восток: Малайзия и Сингапур;
Chairperson: Ms. Margaret Liang (Singapore) Председатель: г-жа Маргарет Лян (Сингапур)
Both rapporteurs report that for one trip to Singapore with babies for sale, the trafficking network reportedly receives around US$ 3,000-$3,500. Оба докладчика сообщают, что за одну поездку в Сингапур с целью продажи грудных детей такая сеть торговли получает, по сообщениям, примерно 3000-3500 долл. США.
Part of the steel casing was moved from Japan to Singapore, where Mitsubishi believed there was a better market for it. Часть этих труб была доставлена из Японии в Сингапур, где, как надеялась "Мицубиси", их было легче реализовать.
Mr. Mahbubani (Singapore): I can see that you are not having an easy time at this meeting, Sir. Г-н Махбубани (Сингапур) (говорит по - английски): Я вижу, что Вам нелегко приходится на этом заседании, г-н Председатель.
Chairperson: Mr. David Hew (Singapore) Председатель: г-н Дейвид Хью (Сингапур)
4 Ghana, Kenya, Ethiopia, Singapore, Saint Lucia and Zambia. 4 Гана, Замбия, Кения, Сент-Люсия, Сингапур и Эфиопия.
Singapore: OFDI stock, by geographical distribution, 1981-2003 Сингапур: Географическая структура суммарного объема вывоза ПИИ, 1981-2003 годы
Fourteen countries and Eurostat are participating in the Expert Group, and Singapore is participating as an Observer. В состав группы экспертов входят 14 стран и Евростат, а также Сингапур, который участвует в ее работе со статусом наблюдателя.
Mr. J. Y. Pillay (Singapore) г-на Д.Ю. Пиллая (Сингапур)
The Singapore Government has considered this issue carefully and decided that we would not accede to the Optional Protocol at this point in time. Правительство Сингапура тщательно рассмотрело этот вопрос и приняло решение о том, что на данном этапе Сингапур не будет присоединяться к Факультативному протоколу.
Ms. Lee (Singapore): Once again, the situation in the Middle East has reached a critical juncture. Г-жа Ли (Сингапур) (говорит по-английски): Ситуация на Ближнем Востоке вновь достигла критической черты.