Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
In Singapore, the term immigrant workers is separated into foreign workers and foreign talents. Иммиграция в Сингапур подразделяется на неквалифицированных иностранных рабочих и людей с высокой квалификацией.
Most were families with young children travelling to Singapore for a new year's holiday. Большинство пассажиров направлялось в Сингапур, чтобы провести там новогодние праздники.
Singapore, Ireland, and Switzerland are the three top-ranked countries in macroeconomic stability. Сингапур, Ирландия и Швейцария определены нами как три страны с самой стабильной макроэкономикой в мире.
It said that Malaysia, Thailand and Singapore had the highest household debt to gross domestic product ratios in Asia. Оно заявило, что Малайзия, Таиланд и Сингапур имели самое высокое соотношение долга домохозяйств к валовому внутреннему продукту в Азии.
Singapore was building its own information superhighway to link up with the other information superhighways of the world. Сингапур строит свою собственную информационную "супермагистраль", которая будет соединена с такими же супермагистралями всего мира.
Let's take Southeast Asia, where high-speed rail networks are planned to connect Bangkok to Singapore and trade corridors from Vietnam to Myanmar. Возьмём юго-восточную Азию, где сеть скоростных железных дорог должна соединить Бангкок и Сингапур и торговые коридоры между Вьетнамом и Мьянмой.
Singapore has implemented six out of the seven assessable Special Recommendations. Сингапур выполнил шесть из семи Специальных рекомендаций, выполнение которых можно было проверить.
Compliance assistance Singapore had initially been classified as a Party not operating under Article 5 of the Protocol but was subsequently reclassified. Сингапур был первоначально классифицирован в качестве Стороны, действующей в рамках статьи 5 Протокола, однако впоследствии была проведена его реклассификация.
As far as government accounting was concerned, Singapore subscribed to the special data dissemination standard developed by the International Monetary Fund. Что касается государ-ственной отчетности, то Сингапур принял на вооружение специальный стандарт распространения данных, разработанный Международным валютным фондом.
Singapore takes a stakeholder approach with regard to policy analysis and formulation. В ходе анализа и разработки политики Сингапур использует подход, предусматривающий привлечение к этому процессу всех заинтересованных сторон.
A Malaysian Delegate to ASEAN Preparatory Meeting for the ASEAN-AUSTRALIA Forum, 8-9 March 1991, Singapore. Малайзийский делегат совещания АСЕАН по подготовке к форуму "АСЕАН - Австралия", 8-9 марта 1991 года, Сингапур.
Qualifications: LLB (Honours) (Singapore). Бакалавр права, с отличием (Сингапур).
Mr. Chew (Singapore) said that his delegation was pleased that DPI had been comprehensively restructured. Г-н Чью (Сингапур) говорит, что его делегация с удовлетворением восприняла тот факт, что ДОИ был подвергнут комплексной перестройке.
In July 2010, Singapore also announced its National Cycling Plan, targeting cycle-way development. В июле 2010 года Сингапур также объявил о принятии Национального велосипедного плана, направленного на развитие сети дорог для велосипедистов.
In the 2009 World Bank Governance Index, Singapore was rated first for Regulatory Quality. По показателю управления Всемирного банка в 2009 году Сингапур занял первое место в разделе "Качество нормативной среды".
Singapore continues to take a very serious view of Australia's compulsory pilotage system, which we see as a contravention of the Convention. Сингапур по-прежнему очень серьезно подходит к введенной Австралией обязательной системе лоцманского провода и расценивает ее в качестве нарушения Конвенции.
Ambassador Burhan Gafoor of Singapore facilitated the open-ended informal consultations on these recommendations and will report to the Board. Посол Бурхан Гафур (Сингапур) выполнял функции координатора неофициальных консультаций открытого состава и представит отчет Совету.
In terms of rehabilitation and aftercare, Singapore continued to adopt a differentiated approach towards drug abusers. В вопросах реабилитации токсикоманов и организации врачебного наблюдения после лечения токсикоманов Сингапур неизменно придерживается дифференцированного подхода.
Singapore, of all countries, knows that peace and communal harmony are hard won. Среди всех стран Сингапур знает, что мир и согласие завоевываются тяжелым трудом.
Two: today the Imperial Navy has invaded Singapore... and achieved excellent results. Во-вторых, сегодня имперские войска вторглись в Сингапур... Где им сопутствовал небывалый успех.
Singapore welcomed Indonesia's ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and urged other annex 2 countries to follow its example. Сингапур приветствует ратификацию Индонезией Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и настоятельно призывает другие страны, внесенные в приложение 2, последовать ее примеру.
Singapore stands ready to work with and support members of the Council in that regard. В этом отношении Сингапур готов поддержать членов Совета и сотрудничать с ними. Председатель: Теперь я предоставляю слово представителю Филиппин.
Singapore had also welcomed the Indonesian Government's hosting of the Sub-regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution earlier in the month. Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения.
Chief Executive Officer, Singapore Network Services Pvt Ltd. Старший администратор, компания "Сингапур нетуорк сервисез Пвт. Лтд."
By directing FDI inflows into higher-value-added, high-tech activities, Singapore rapidly evolved from assembly based on cheap labour to advanced automated manufacturing. Направляя потоки ПИИ в сферу высокотехнологичного производства с более высокой добавленной стоимостью, Сингапур быстро перешел от сборки, основанной на дешевом труде, к передовому автоматизированному производству.