Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапур

Примеры в контексте "Singapore - Сингапур"

Примеры: Singapore - Сингапур
Singapore has provided consistent support for bilateral TCDC initiatives. Постоянную поддержку в организации двусторонних инициатив в области ТСРС оказывал Сингапур.
Singapore is at present a safe and relatively crime-free society. Сингапур представляет собой в настоящее время безопасное и относительно свободное от преступности общество.
The fiscal regime targeted incentives for pioneer investors that would bring new industries to Singapore. Налоговый режим был ориентирован на создание стимулов для новых инвесторов, которые должны были принести в Сингапур новые производства.
However, Singapore did require that migrants enter its territory through legal channels. Вместе с тем, Сингапур требует, чтобы мигранты прибывали на его территорию по законным каналам.
Small countries like Singapore need a stable external environment. Такие небольшие страны, как Сингапур, нуждаются в стабильной внешней обстановке.
Singapore may do so as part of our counter-terrorism efforts. Сингапур может также принимать такие меры в рамках нашей деятельности по борьбе с терроризмом.
Singapore is a small island State with no natural resources, including water. Сингапур - это малое островное государство, не имеющее природных ресурсов, в том числе пресной воды.
Singapore is small, compact and diverse. З. Сингапур - небольшая, компактная и разнообразная страна.
Singapore believes strongly in the rehabilitation and reintegration of prisoners. Сингапур является решительным сторонником подхода, основанного на реабилитации и реинтеграции заключенных.
Hence Singapore prioritized social harmony above other values. Поэтому Сингапур выделяет приоритетность социальной гармонии по сравнению с другими ценностями.
It was encouraged that Singapore was considering accession to several international human rights treaties. Он выразил удовлетворением тем, что Сингапур рассматривает возможность присоединения к ряду международных договоров в области прав человека.
India requested more information on how Singapore was preparing for an ageing population. Индия запросила дополнительную информацию о том, каким образом Сингапур намеревается решать проблемы в связи со старением населения.
Morocco noted that Singapore was a model for development and economic success. Представитель Марокко отметил, что Сингапур является образцом с точки зрения развития и экономического успеха.
Singapore addressed questions raised regarding children. Сингапур ответил на вопросы, заданные в отношении детей.
On corporal punishment, Singapore emphasized positive forms of discipline. Что касается телесных наказаний, то Сингапур сделал упор на позитивные формы дисциплинирования.
Singapore stressed that it had comprehensive laws protecting women. Сингапур подчеркнул, что в стране действуют всеобъемлющие законы, которые предусматривают защиту женщин.
Singapore would continue efforts to ensure a gender-sensitive approach. Сингапур будет продолжать прилагать усилия по обеспечению применения подхода с учетом гендерного фактора.
On media freedom, Singapore noted that freedom of speech was constitutionally guaranteed. Что касается свободы средств массовой информации, то Сингапур отметил, что свобода слова гарантирована Конституцией.
Singapore noted that Zimbabwe had achieved impressive results in several important areas. Сингапур отметил тот факт, что Зимбабве добилось впечатляющих результатов на ряде важных направлений.
It was disappointed that Singapore had not accepted recommendations on preventive detention. Она выразила разочарование по поводу того, что Сингапур не принял рекомендации в отношении превентивного задержания.
Small island countries like Singapore will be in great danger. Особой опасности при этом подвергаются такие малые островные государства, как Сингапур.
Singapore endorsed the G-20 agreement not to raise new trade barriers. Сингапур одобряет достигнутую Группой двадцати договоренность о том, чтобы не создавать новых торговых барьеров.
Singapore asked for complementary information on steps being taken to address caste-based discrimination. Сингапур обратился с просьбой представить дополнительную информацию о предпринимаемых шагах по решению проблемы дискриминации по признаку кастовой принадлежности.
Singapore will continue to monitor closely and review this if necessary. Сингапур будет и далее внимательно отслеживать эту ситуацию и в случае необходимости осуществлять пересмотр существующей практики.
but when Tina came to Singapore - Слушай, мы не знакомы, но когда Тина поехала в Сингапур...