| Let me tell you why I'm the right person To sell your house. | Давайте я вам объясню почему именно я смогу продать ваш дом |
| The market for CDOs collapsed, leaving the investment banks holding hundreds of billions of dollars in loans, CDOs, and real estate they couldn't sell. | Рынок долговых облигаций обрушился, оставив инвестиционные банки с сотнями миллиардов долларов в кредитах, облигациях и недвижимости, которые они не могли продать. |
| He realized he couldn't sell it - that's a good story, | Он понял, что ему не продать ее... |
| Well, as long as you didn't, you know, sell your truck. | Надеюсь, тебе не пришлось продать машину. |
| Which means whoever stole the memory stick can't sell it or doesn't know what to do with it. | Это значит, тот, кто украл флэшку, либо не может продать её, либо не знает, что с ней делать. |
| Mr. Popper, if you're trying to convince me to sell you the Tavern, I'm afraid you're wasting your time. | Мистер Поппер, если вы пытаетесь убедить меня продать вам таверну, то боюсь, вы теряете время. |
| No arrests, no flags or anything, but it seems that he went to the Department of National Defense and tried to sell them a brand new type of small caliber armour-piercing ammunition. | Ни арестов, никаких пометок, ничего, но, кажется, что он пошёл в Министерство национальной обороны и попытался продать им новый тип малокалиберных бронебойных боеприпасов. |
| "You both claim to have Turbo Wolf to sell me." | Вы оба готовы продать мне "Турбо-вульф". |
| That would be telling you. That's what I want to sell you. | Если скажу, то вы поймёте... то, что я собираюсь вам продать. |
| You want to sell a place we just built with our own hands? | Ты готов продать студию, которую мы создали своими руками? |
| How are you going to sell all of it like this? | Вы собираетесь продать всё это таким способом? |
| Are we going to have to sell the whole house or just the pool? | Нам придется продать весь дом или только бассейн? |
| And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. | И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке. |
| And then again, two days later, in your client's hotel room, between 6:46 and 7:17, when he tried to sell me the drugs. | А потом еще раз, спустя 2 дня в номере вашего клиента в отеле, между 18:46 и 19:17, когда он пытался продать мне наркотики. |
| In February 2010, angered over American arms sales to Taiwan, a group of senior military officers called for the Chinese government to sell off US government bonds in retaliation. | В феврале 2010 года группа старших военных офицеров, разгневанная продажей американских вооружений Тайваню, призвала китайское правительство продать правительственные ценные бумаги США в качестве ответной меры. |
| Mr. Goldstein, perhaps you have something I can sell. | Может, ты дашь мне продать что-нибудь, а, Гольдштейн? |
| No, but I already agreed to sell it to new york 1, | Нет, но я уже согласилась продать е1 Нью-Йорк 1, |
| sell one drug dealer's drugs to another drug dealer? | продать товар одного дилера другому дилеру? |
| What, do you think I should sell it too? | Что, ты тоже считаешь, что надо её продать? |
| To some observers, this represents a fundamental shift in the global balance of power, because China could bring the US to its knees by threatening to sell its dollars. | По мнению некоторых наблюдателей, это представляет собой фундаментальное смещение глобального баланса власти, т.к. Китай может поставить США «на колени», погрозив продать принадлежащие ему доллары. |
| It's just, she told us that you're getting a little too comfortable there when she came over to sell all your stuff at our yard sale. | Просто она сказала нам, что у нее ты чувствуешь себя как дома, когда она зашла, чтоб продать все твои вещи на нашей распродаже. |
| As a result, the desire to save will not add to aggregate saving to start new businesses, construct and sell new buildings, and so forth. | В результате, желание сэкономить не добавит к совокупным сбережениям, чтобы начать новые бизнесы, построить и продать новые здания, и так далее. |
| And Jaclyn overheard her father talking to an old man about how he was about to sell her for the cows. | Жаклин подслушала разговор отца со одним стариком, о том, что он собирается продать Жаклин старику за коров. |
| So I was thinking, maybe I could sell them. | И я решила: а не продать ли их? |
| If I couldn't sell all four, I could at least get one. | Если я не мог продать все четыре, я мог продать одну. |