Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
He'd tried to sell them in Bendigo. Он пытался продать их в Бендиго.
No one would try to sell a stone like that without cutting it first. Никто не попытается продать такой камень сперва не разрезав.
Because you're afraid you'd come to sell me drugs like Delaney had before. Потому что вы боялись, что приехали продать мне наркотики, как до этого это делал Дилейни.
Unfortunately, we hired you to sell this stuff, not scare off the customers. К сожалению, мы наняли тебя, чтобы продать все это барахло, а не распугать покупателей.
I have the right to sell it on. Я имею право продать этот секрет.
You could sell this and make a fortune in New York. Можете продать ее в Нью-Йорке за целое состояние.
I was thinking, I can sell my ring. Я подумала, что могла бы продать мое кольцо.
Plan was to sell them to Mason and retire with the money. План состоял в том, что бы продать их Мейсону и свалить с деньгами.
And I suggest you sell it, and see if you can buy yourself some class. И я советую тебе продать это всё и посмотреть, сможешь ли ты купить себе хоть крупицу аристократизма.
I'd been after Townsend for months to sell the place. Я несколько месяцев просил Таунсенда продать это место.
It's a seven-figure windfall if you could sell it to one of our enemies. Если получится продать его нашему врагу, можно сорвать семизначный куш.
Trying to sell one, anything like that? Кто попытался продать ее, или что-нибудь в этом роде?
It's easy stuff, and a few cosmetic patches may help the place sell. Это легко, и несколько косметических штрихов помогут продать это место.
But you can't sell goods if you got them hid. Но я же не смогу продать товар, если он будет спрятан.
We want to sell yearbooks, not tell the truth. Мы хотим продать ежегодник, а не рассказать правду.
Can you believe we have to sell yearbook ads? Ты можешь поверить, что нам нужно продать рекламу в ежегоднике?
They're looking for a reason to sell my Gremlin. Они ищут повод продать мою жестянку.
I thought I could just sell off my belongings. Думаю, сначала мне надо продать свои вещи.
They are planning to sell after the eldest son returns from Dubai. Они хотят продать ее, когда старший сын вернется из Дубая.
And then Jacob Rosen ly he hooked him up with Anshiri and Porter tried to sell it to him. А потом Джейкоб Розен свел его с Аншири, и Портер попытался продать драгоценности ему.
We can't sell them back. Мы не можем продать их обратно.
The FBI discovered what a woman brought the plans up to London to sell them. ФБР узнало, что чертежи попали какой-то женщине, она приехала в Лондон, чтобы продать их.
I only take what I can sell, doll. Я беру только то, что могу продать, куколка.
His wife told me he was hoping to sell it to the Davenports. Его жена мне рассказала, что он надеялся продать его Давенпортам.
It'd be a lot harder to sell that to an American family. Это было бы намного труднее продать Американской семье.