| D.J. Afroburn gave me his card because he wanted to sell me drugs. | Афроберн дал мне свою визитку. потому что он хотел продать мне наркотики. |
| The promoter has pulled out all the seats so he could sell another 2000 tickets. | К тому же промоутеры поручили убрать все сидячие места, чтобы продать ещё 2 тысячи билетов. |
| This is our last chance to figure out whatever it was that he came here to try and sell. | Это наш последний шанс, чтобы разобраться, зачем он приехал и что пытался продать здесь. |
| How do we sell products in this environment? | Как нам продать продукты в такой среде? |
| Something I can do for you? I'd like to sell this car. | Чем могу вам помочь? - я хотела бы продать машину. |
| You what? I got to sell it back to him. | Что ты сделал? - Мне надо его обратно продать. |
| Do you think you could sell us something to eat? | Вы могли бы продать нам какую-нибудь еду? |
| I thought maybe you and Paul convinced her to sell her house and then stashed her away someplace for safekeeping. | Я подумала, может вы с Полом уговорили ее продать дом, и спрятали ее где-нибудь в укрытии. |
| Why don't you sell some to that girlfriend of yours? | Почему бы тебе не продать что-нибудь этой твоей подруге? |
| In 1933 the owner of the cottage decided to sell it with a condition of sale that the building remain in England. | В 1933 году женщина, бывшая владельцем дома, решила продать его с условием, что здание останется в Англии. |
| I hate your daughter, Frank and I am willing to sell this house that I love... | И я даже готова продать этот дом, который я люблю, лишь бы уехать подальше от неё. |
| How am I to sell them stocks? | И как же я должен продать им акции? |
| The plan was to buy the stock cheap, artificially inï, ate the value... and sell it to unsuspecting clients before it crashes. | По плану он должен был купить дешевые акции, искусственно увеличить цену и продать их доверчивым клиентам до их падения. |
| I can sell you cigars, whiskey, cigarettes; | Я могу продать вам сигары, виски, сигареты. |
| Hayley and I had to sell the main house and move into here, for a start. | Вот и нам с Хэйли пришлось продать главное здание и перебраться жить сюда. |
| I thought you wanted to sell up? | Мне казалось, вы же хотели её продать? |
| So, do you suppose your sister will help us sell this place? | Как ты думаешь, твоя сестра может помочь нам продать это место? |
| You've got 72 hours to sell and get her a good lawyer, or else I make sure everybody knows exactly who you are. | У тебя есть 72 часа, чтобы продать и нанять ей хорошего адвоката, или я сделаю так, что все узнают, кто ты на самом деле. |
| If I sell this one today, I'll buy as many as you got tomorrow. | Если мне удастся сегодня их продать, завтра я куплю у тебя всё остальное. |
| When you decide to sell, call me! | Тогда позвони мне, когда решишь продать амулет. |
| Wait, so Barbara really wants to sell the Fairwick? | Подожди, так Барбара правда хочет продать Фэйрвик? |
| We tried to sell her back through a friend with Russian ties. | Мы попытались продать её обратно, через друзей с русскими связями |
| If someone tries to sell you something with a brain on it, don't just take them at their word. | Если вам пытаются продать что-то с изображением мозга на нём, не верьте на слово. |
| The Syrians I know are so starved, they sell their refrigerators for a few bucks just to survive the week. | Сирийцы, которых я знаю, так голодают, что готовы продать свой холодильник за пару долларов, чтобы протянуть еще неделю. |
| Your Grace, I ask you to let me sell myself back to Master Mighdal. | Ваша милость, я прошу позволения вновь продать себя господину Мигдалу. |