Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
D.J. Afroburn gave me his card because he wanted to sell me drugs. Афроберн дал мне свою визитку. потому что он хотел продать мне наркотики.
The promoter has pulled out all the seats so he could sell another 2000 tickets. К тому же промоутеры поручили убрать все сидячие места, чтобы продать ещё 2 тысячи билетов.
This is our last chance to figure out whatever it was that he came here to try and sell. Это наш последний шанс, чтобы разобраться, зачем он приехал и что пытался продать здесь.
How do we sell products in this environment? Как нам продать продукты в такой среде?
Something I can do for you? I'd like to sell this car. Чем могу вам помочь? - я хотела бы продать машину.
You what? I got to sell it back to him. Что ты сделал? - Мне надо его обратно продать.
Do you think you could sell us something to eat? Вы могли бы продать нам какую-нибудь еду?
I thought maybe you and Paul convinced her to sell her house and then stashed her away someplace for safekeeping. Я подумала, может вы с Полом уговорили ее продать дом, и спрятали ее где-нибудь в укрытии.
Why don't you sell some to that girlfriend of yours? Почему бы тебе не продать что-нибудь этой твоей подруге?
In 1933 the owner of the cottage decided to sell it with a condition of sale that the building remain in England. В 1933 году женщина, бывшая владельцем дома, решила продать его с условием, что здание останется в Англии.
I hate your daughter, Frank and I am willing to sell this house that I love... И я даже готова продать этот дом, который я люблю, лишь бы уехать подальше от неё.
How am I to sell them stocks? И как же я должен продать им акции?
The plan was to buy the stock cheap, artificially inï, ate the value... and sell it to unsuspecting clients before it crashes. По плану он должен был купить дешевые акции, искусственно увеличить цену и продать их доверчивым клиентам до их падения.
I can sell you cigars, whiskey, cigarettes; Я могу продать вам сигары, виски, сигареты.
Hayley and I had to sell the main house and move into here, for a start. Вот и нам с Хэйли пришлось продать главное здание и перебраться жить сюда.
I thought you wanted to sell up? Мне казалось, вы же хотели её продать?
So, do you suppose your sister will help us sell this place? Как ты думаешь, твоя сестра может помочь нам продать это место?
You've got 72 hours to sell and get her a good lawyer, or else I make sure everybody knows exactly who you are. У тебя есть 72 часа, чтобы продать и нанять ей хорошего адвоката, или я сделаю так, что все узнают, кто ты на самом деле.
If I sell this one today, I'll buy as many as you got tomorrow. Если мне удастся сегодня их продать, завтра я куплю у тебя всё остальное.
When you decide to sell, call me! Тогда позвони мне, когда решишь продать амулет.
Wait, so Barbara really wants to sell the Fairwick? Подожди, так Барбара правда хочет продать Фэйрвик?
We tried to sell her back through a friend with Russian ties. Мы попытались продать её обратно, через друзей с русскими связями
If someone tries to sell you something with a brain on it, don't just take them at their word. Если вам пытаются продать что-то с изображением мозга на нём, не верьте на слово.
The Syrians I know are so starved, they sell their refrigerators for a few bucks just to survive the week. Сирийцы, которых я знаю, так голодают, что готовы продать свой холодильник за пару долларов, чтобы протянуть еще неделю.
Your Grace, I ask you to let me sell myself back to Master Mighdal. Ваша милость, я прошу позволения вновь продать себя господину Мигдалу.