D.J. Afroburn gave me his card because he wanted to sell me drugs. |
Афроберн дал мне свою визитку. потому что он хотел продать мне наркотики. |
The promoter has pulled out all the seats so he could sell another 2000 tickets. |
К тому же промоутеры поручили убрать все сидячие места, чтобы продать ещё 2 тысячи билетов. |
This is our last chance to figure out whatever it was that he came here to try and sell. |
Это наш последний шанс, чтобы разобраться, зачем он приехал и что пытался продать здесь. |
How do we sell products in this environment? |
Как нам продать продукты в такой среде? |
Something I can do for you? I'd like to sell this car. |
Чем могу вам помочь? - я хотела бы продать машину. |
You what? I got to sell it back to him. |
Что ты сделал? - Мне надо его обратно продать. |
Do you think you could sell us something to eat? |
Вы могли бы продать нам какую-нибудь еду? |
I thought maybe you and Paul convinced her to sell her house and then stashed her away someplace for safekeeping. |
Я подумала, может вы с Полом уговорили ее продать дом, и спрятали ее где-нибудь в укрытии. |
Why don't you sell some to that girlfriend of yours? |
Почему бы тебе не продать что-нибудь этой твоей подруге? |
In 1933 the owner of the cottage decided to sell it with a condition of sale that the building remain in England. |
В 1933 году женщина, бывшая владельцем дома, решила продать его с условием, что здание останется в Англии. |
I hate your daughter, Frank and I am willing to sell this house that I love... |
И я даже готова продать этот дом, который я люблю, лишь бы уехать подальше от неё. |
How am I to sell them stocks? |
И как же я должен продать им акции? |
The plan was to buy the stock cheap, artificially inï, ate the value... and sell it to unsuspecting clients before it crashes. |
По плану он должен был купить дешевые акции, искусственно увеличить цену и продать их доверчивым клиентам до их падения. |
I can sell you cigars, whiskey, cigarettes; |
Я могу продать вам сигары, виски, сигареты. |
Hayley and I had to sell the main house and move into here, for a start. |
Вот и нам с Хэйли пришлось продать главное здание и перебраться жить сюда. |
I thought you wanted to sell up? |
Мне казалось, вы же хотели её продать? |
So, do you suppose your sister will help us sell this place? |
Как ты думаешь, твоя сестра может помочь нам продать это место? |
You've got 72 hours to sell and get her a good lawyer, or else I make sure everybody knows exactly who you are. |
У тебя есть 72 часа, чтобы продать и нанять ей хорошего адвоката, или я сделаю так, что все узнают, кто ты на самом деле. |
If I sell this one today, I'll buy as many as you got tomorrow. |
Если мне удастся сегодня их продать, завтра я куплю у тебя всё остальное. |
When you decide to sell, call me! |
Тогда позвони мне, когда решишь продать амулет. |
Wait, so Barbara really wants to sell the Fairwick? |
Подожди, так Барбара правда хочет продать Фэйрвик? |
We tried to sell her back through a friend with Russian ties. |
Мы попытались продать её обратно, через друзей с русскими связями |
If someone tries to sell you something with a brain on it, don't just take them at their word. |
Если вам пытаются продать что-то с изображением мозга на нём, не верьте на слово. |
The Syrians I know are so starved, they sell their refrigerators for a few bucks just to survive the week. |
Сирийцы, которых я знаю, так голодают, что готовы продать свой холодильник за пару долларов, чтобы протянуть еще неделю. |
Your Grace, I ask you to let me sell myself back to Master Mighdal. |
Ваша милость, я прошу позволения вновь продать себя господину Мигдалу. |