Don't tell me you managed to sell that old rust bucket! |
Только не говори, что умудрился продать это старое ржавое корыто! |
Bumba Dupuis, he's been trying to sell that old boat as long as I've known him. |
Бумба Дюпюи пытается продать эту старую посудину с тех пор, как я его знаю. |
Are you sure we must sell her? |
Ты уверен, что надо его продать? |
Why not just sell them weather-control technology? |
Почему просто не продать им технологию управления погодой? |
Dong Gyu said he's going to sell all the Oska Entertainment stock, and wash his hands of me. |
Дон Гю собирается продать "Индустрию развлечений Оска" и умыть руки. |
Should I sell these and run away? |
Может, продать всё и сбежать? |
Father is about to sell Aurelia as a slave to this Englishman. |
Папа хочет продать Аурелию в рабыни этому англичанину |
He then tried to sell the Statue of Liberty to an Australian and that's where it fell down. |
А затем он попытался продать Статую Свободы австралийцу - тут-то схема и рухнула. |
I come to sell back my deed for whatever I can get. |
Я пришел продать участок, сколько бы он ни стоил. |
You need to show a sample when you sell goods |
Чтобы продать товар, нужно его продемонстрировать. |
How do you intend to sell it? |
Как же вы хотите его продать? |
Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans? |
Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии! |
If he's wrapped up in this, he could be holding the encryption chips to sell himself. |
Если он замешан в этом, то у него могут быть шифровальные чипы, чтобы продать их самому. |
Well, there's a few things you could do to help us sell our home. |
Вы могли бы помочь нам побыстрее продать дом. |
Were you planning to sell it? |
Может хотел продать его желтой прессе? |
I'm just trying to sell records, right? |
Я просто пытаюсь продать записи, ок? |
Some to sell it and some to destroy it. |
Некоторые, чтобы продать другие, чтобы уничтожить. |
Although importers could still sell put options to reduce the costs of their purchases of call options, the risk management providers will insist on some form of credit guarantees. |
Хотя импортеры по-прежнему могут продать опционы "пут" для уменьшения расходов на покупку ими опционов "колл", продавцы инструментов управления рисками настаивают на предоставлении кредитных гарантий в той или иной форме. |
The Division was seeking to disseminate the second edition as widely as possible prior to the Beijing Conference: its goal was to sell 100,000 copies. |
Отдел ставит себе целью обеспечить как можно более широкое распространение второго издания до Пекинской конференции и продать 100000 экземпляров. |
Today, certain Portuguese politicians persist in pursuing their own agendas, and in the process try to sell our dry bones to get what they want. |
Сегодня некоторые португальские политические деятели упорствуют в преследовании своих собственных планов и в этом процессе пытаются продать наши голые кости, с тем чтобы заполучить то, чего они желают. |
I've been meaning to sell it ever since, but... you know how it goes. |
С тех пор я мечтал продать ее, но... вы ж в курсе, как все это бывает. |
I wanted to sell my bonds, but can't. |
Курс вырос, я хотел продать чеки, но не смог. |
She was trying to sell something and she wanted a guarantee that the buyer wouldn't reveal the nature of the transaction. |
Пыталась продать что-то и не хотела, чтобы покупатель знал природу сделки. |
One of Abby Campbell's ex-spouses seems to think she was trying to sell something that she had stolen. |
Одна из бывших жен Эбби Кэмпбелл предположила, что та пыталась продать что-то, что она украла. |
Maybe I should sell the place, you know? |
Может, мне стоит продать это место, а? |