In 2012, public pressure in the United Kingdom grew for RBS to focus on its home market and sell foreign assets, including Citizens Bank, in order for UK taxpayers to earn their money back. |
В 2012 году в Соединённом Королевстве выросло давление на RBS, от RBS требовали сосредоточиться на своем внутреннем рынке и продать зарубежные активы, в том числе Citizens Bank, для того, чтобы британские налогоплательщики вернули свои деньги обратно. |
Most people who are used to receiving e-mail know that this message is likely to be spam, more precisely a proposal to sell counterfeit copies of well-known brands of watches. |
Большинство людей, которые привыкли получать электронное письмо, знает, что это сообщение, скорее всего, будет спамом, а точнее - предложением продать поддельные копии часов известных брендов. |
The Office of Fair Trading made William Hill sell 78 of the 624 Stanley shops due to concerns over anti-competitive practices. |
Согласно постановлению Управления добросовестной конкуренции William Hill вынуждены были продать 78 из 624 магазинов Stanley из-за опасений по поводу практики подрыва свободной конкуренции. |
And to show and sell his projects has put up a site name dall'emblematico wheels on fire where you can see all its production and perhaps order a piece. |
И чтобы показать и продать их проекты размещены на сайте имя dall'emblematico колеса в огне, где вы можете видеть все свои производства и, возможно, заказать шт. |
In 1320, Eudes IV, Duke of Burgundy, after several protests, agreed to sell his rights to Achaea and Thessalonica to Louis, Count of Clermont for 40,000 livres. |
В 1320 году Эд IV, герцог Бургундии, после нескольких протестов согласился продать свои права на Ахейю и Фессалоники Людовику, графу Клермон, за 40000 ливров. |
The adhesives business of ICI was transferred to Henkel as a result of the deal, while AkzoNobel agreed to sell its Crown Paints subsidiary to satisfy the concerns of the European Commissioner for Competition. |
Бизнес пластырей ICI был передан Henkel в результате соглашения, в то время как Акзо согласился продать его филиал Красок Короны, чтобы удовлетворить проблемы европейского специального уполномоченного для Соревнования. |
The couple had estates in Belgium, France and Switzerland until after World War I, when their fortune diminished rapidly and they were forced to sell some properties. |
К началу первой мировой войны герцогская чета имела владения в Бельгии, Франции и Швейцарии, однако после окончания войны их финансовое положение ухудшилось и они были вынуждены продать ряд владений. |
On April 6, 2010, AOL announced plans to shut down or sell Bebo; on June 16, the property was sold to Criterion Capital Partners for an undisclosed amount, believed to be around $10 million. |
6 апреля 2010 года AOL сообщило о решении закрыть или продать Bebo; 16 июня права были проданы Criterion Capital Partners, СМИ оценивали цену сделки в районе $ 10 млн. |
We can pack, move and unpack items of both natural and legal entities, assemble and dismantle furniture, deliver it from shopping places, provide storage services, sell or rent out inventory for moving and packaging. |
Мы можем упаковать, перевезти и распаковать вещи как индивидуальных, так и юридических лиц, разобрать и собрать мебель, доставить ее с мест продажи, предоставить услуги по складированию, продать или сдать в аренду инвентарь для погрузки и упаковки. |
You can even upload your book to iPad OpenBook format, but can she sell it or transfer to MegaUpload? |
Вы даже можете загрузить книгу в формат iPad OpenBook, но она может продать его или передать MegaUpload? |
Buy or sell e-currency of the most popular on-line payment systems in the Internet: Webmoney (wmz, wmr, wme, wmb), Liberty Reserve, Perfect Money, AlertPay. |
Купить или продать электронную валюту самых популярных в Интернете онлайновых платёжных систем: Webmoney (wmz, wmr, wme, wmb), Яндекс.Деньги. |
Undoubtedly, there will be ones wanting to sell or purchase those stocks, as a result of which the market price for the stocks and circulation will be formed. |
Несомненно, будут желающие продать либо купить эти акции, в результате чего сформируется рыночная цена на акции и обращение. |
Open positions or BUY LONG is a position where a trader buys a currency at a certain price and aims to sell it later at a better price tinggi.Jadi investors benefit from a rising market (graph pair up). |
Открытые позиции или занимать длинные является положение, когда трейдер покупает валюту по определенной цене и планирует продать позже по более высокой цене tinggi.Jadi инвесторам выгоду от роста рынка (диаграмма пары вверх). |
She chose to sell the rights to Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Hollywood's number one studio, on the condition that she be the star. |
В итоге она решила продать права «Metro-Goldwyn-Mayer» (МGМ), крупнейшей кинокомпании Голливуда, при условии что она будет главной звездой. |
Keyes worked on the expanded novel between 1962 and 1965 and first tried to sell it to Doubleday, but they also wanted to change the ending. |
В период с 1962 по 1965 годы Киз работал над созданием романа по своему рассказу и сначала пытался продать его в Doubleday, но в издательстве, а впоследствии и в пяти других, ему отказали и предложили изменить концовку. |
Although this act gives power to the allottee to decide whether to keep or sell the land, given the harsh economic reality of the time, and lack of access to credit and markets, liquidation of Indian lands was almost inevitable. |
Хотя этот акт дает право получателю решить, следует ли сохранить или продать землю, при условии суровых экономических реалий того времени, отсутствие доступа к кредитам и рынкам, ликвидации индейских земельных наделов были практически неизбежны. |
In April 2006, Love announced that she had arranged to sell 25 percent of her stake in the Nirvana song catalog in a deal estimated at $50 million. |
В апреле 2006 года Лав объявила о своём решении продать за 50 миллионов долларов двадцать пять процентов из принадлежащих ей песен Nirvana. |
In 2003, Sonic Foundry, the former parent company of Sound Forge, faced losses and tough competition from much larger companies; and, as a result, agreed to sell its desktop audio and music production product family to Sony Pictures Digital for $18 million. |
В 2003 году Sonic Foundry, материнская компания Sound Forge, потерпела убытки и столкнулась с серьёзной конкуренцией со стороны многих крупных компаний и впоследствии согласилась продать свои промышленные версии музыкального обеспечения компании Sony Pictures Digital. |
Charles had intended to include the former Gorges territory in this grant, but the Gorges' heirs instead chose to sell their remaining claims to Massachusetts. |
Карл хотел включить в патент всю бывшую территорию патента Горджеса, но наследники Горджеса предпочли продать свои права Массачусетсу. |
Steve Purcell describes casting Bill Farmer in the role of Sam as his audition tape "was very dry; he wasn't trying too hard to sell the lines". |
Перселл охарактеризовал запись кастинга Билла Фармера на роль Сэма, что она «была очень сухой, он не пытался "продать" фразы». |
John Pitt, Earl of Chatham, who had arrived as Governor of Gibraltar in 1820, persuaded the British Government to sell a derelict building and use the money to build a church on the land. |
Джон Питт, граф Чатем, который прибыл в Гибралтар в качестве губернатора в 1820 году убедил британское правительство продать заброшенный дом и использовать деньги, чтобы построить церковь. |
Legally, Metallist 1925 is not the legal successor of Metalist, which was disbanded because his last owner, Sergei Kurchenko, ceased to fund the club and refused to sell it to other potential investors. |
Юридически «Металлист 1925» не является правопреемником «Металлиста», который был расформирован в 2016 году из-за того, что его последний владелец Сергей Курченко перестал финансировать клуб и отказался продать его другим потенциальным инвесторам. |
In November 2010 Ashland announced plans to sell its distribution business known as Ashland Distribution to TPG Capital for $930 Million. |
В ноябре 2010 года Ashland объявила о намерении продать свой бизнес по дистрибуции, представленный компанией Ashland Distribution, компании TPG Capital за $930 млн. |
On September 29, 2008, Lehman agreed to sell its asset management businesses, including Neuberger Berman, to a pair of private-equity firms, Bain Capital Partners and Hellman & Friedman. |
29 сентября 2008 года Lehman Brothers согласилась продать свою компанию по управлению активами, включая Neuberger Berman, паре частных инвестиционных компаний, Bain Capital Partners и Hellman & Friedman. |
However, his rule was only formal, because none of the brothers could sell or divide his districts without the consent of the others. |
Это раздел, однако, был только формальным, так как ни один из братьев не мог продать ни заложить своего удела без разрешения остальных братьев. |