| If I sold shoes like these, I'd want to keep track of who bought them, so I could sell them more. | Если бы я продавала обувь вроде этой, то хотела бы знать кто именно их приобрел, чтобы продать им еще больше. |
| They just want them to sell, they don't care where they came from. | Они хотят их продать, им всё равно, откуда они взялись. |
| Is there any way he'd want to sell them earlier? | Есть способ убедить его продать их раньше? |
| Atticus's had to sell the plane to fund the tour | Аттикус решил продать самолёт, чтобы финансировать турне. |
| Just let me go sell him the pink couch? | Разрешишь мне продать ему розовый диван? |
| He did go through the trouble to sell nix a fake pair of socks. | Ему стоило немало трудов продать Никсу фальшивые носки. |
| I can't sell it without the bow! | Я не смогу ее продать без смычка! |
| Are you sure you want to sell everything, Moz? | Ты уверен, что хочешь все продать, Моз? |
| Well, can we sell our treasure? | Мы, что, можем продать наше сокровище? |
| You know what, I can just sell it and put the money in the party fund. | Знаешь, я бы мог продать его, а деньги внести в фонд вечеринок. |
| Look, I came here to sell this place, not have it torn apart. | Я хочу продать этот дом, а не смотреть, как его разбирают. |
| People who want to sell you the 11th. | Люди, которые хотят продать вам одиннадцатую книгу |
| I'm telling you, I could sell this place in a second. | Я вас уверяю, я смогла бы продать этот дом в два счета. |
| Who could we when he used his dead wife to sell his book? | Разве можно использовать смерть жены, чтобы продать свою книгу? |
| By bad, I mean he lost a lot of money in the stock market after you left and we were forced to sell the house. | Плохо в смысле, когда ты уехала он потерял деньги на фондовом рынке, пришлось продать дом. |
| Why don't you just let me sell them the hardware. | Почему бы мне просто не продать им оборудование? |
| Look, I know it says no photos on the inside, but we needed them to sell it, and Maria was totally on board. | Слушай, я знаю, было сказано никаких фотографий, но они нужны нам, чтобы продать его, и Мария была полностью за. |
| I'm willing to buy if you're willing to sell. | Я бы хотел купить, если Вам есть, что продать. |
| In order to raise $1.7 trillion we'd have to sell Texas and the Navy. | Для того, чтобы выплатить 1,7$ триллиона нам придется продать Техас и военно-морской флот США. |
| He says he knows a place where he can sell it, and that we'd split the money. | Он сказал, что знает место, где это всё можно продать, а потом мы поделим деньги. |
| You just can't sell my stuff! | Вы не можете просто продать мои вещи! |
| Did you manage to sell the tractor? | Так ты по-прежнему не можешь продать трактор? |
| And you can go to the site right now. It's all free. Not trying to sell anything. | Вы можете зайти на сайт прямо сейчас. Это все бесплатно. Мы не пытаемся ничего продать. |
| And what she said to him was, You were willing to sell me for four cows, and a calf and some blankets. | Что же она ответила ему: Ты хотел продать меня за 4 коровы, теленка и какие-то одеяла. |
| And farmers could protect their crops that they want to sell to Whole Foods because our photons are 100 percent organic. | И фермеры могут защитить свои посевы, чтобы продать их в Whole Foods, потому что наши фотоны 100% чисты и экологичны. |