If I sold shoes like these, I'd want to keep track of who bought them, so I could sell them more. |
Если бы я продавала обувь вроде этой, то хотела бы знать кто именно их приобрел, чтобы продать им еще больше. |
They just want them to sell, they don't care where they came from. |
Они хотят их продать, им всё равно, откуда они взялись. |
Is there any way he'd want to sell them earlier? |
Есть способ убедить его продать их раньше? |
Atticus's had to sell the plane to fund the tour |
Аттикус решил продать самолёт, чтобы финансировать турне. |
Just let me go sell him the pink couch? |
Разрешишь мне продать ему розовый диван? |
He did go through the trouble to sell nix a fake pair of socks. |
Ему стоило немало трудов продать Никсу фальшивые носки. |
I can't sell it without the bow! |
Я не смогу ее продать без смычка! |
Are you sure you want to sell everything, Moz? |
Ты уверен, что хочешь все продать, Моз? |
Well, can we sell our treasure? |
Мы, что, можем продать наше сокровище? |
You know what, I can just sell it and put the money in the party fund. |
Знаешь, я бы мог продать его, а деньги внести в фонд вечеринок. |
Look, I came here to sell this place, not have it torn apart. |
Я хочу продать этот дом, а не смотреть, как его разбирают. |
People who want to sell you the 11th. |
Люди, которые хотят продать вам одиннадцатую книгу |
I'm telling you, I could sell this place in a second. |
Я вас уверяю, я смогла бы продать этот дом в два счета. |
Who could we when he used his dead wife to sell his book? |
Разве можно использовать смерть жены, чтобы продать свою книгу? |
By bad, I mean he lost a lot of money in the stock market after you left and we were forced to sell the house. |
Плохо в смысле, когда ты уехала он потерял деньги на фондовом рынке, пришлось продать дом. |
Why don't you just let me sell them the hardware. |
Почему бы мне просто не продать им оборудование? |
Look, I know it says no photos on the inside, but we needed them to sell it, and Maria was totally on board. |
Слушай, я знаю, было сказано никаких фотографий, но они нужны нам, чтобы продать его, и Мария была полностью за. |
I'm willing to buy if you're willing to sell. |
Я бы хотел купить, если Вам есть, что продать. |
In order to raise $1.7 trillion we'd have to sell Texas and the Navy. |
Для того, чтобы выплатить 1,7$ триллиона нам придется продать Техас и военно-морской флот США. |
He says he knows a place where he can sell it, and that we'd split the money. |
Он сказал, что знает место, где это всё можно продать, а потом мы поделим деньги. |
You just can't sell my stuff! |
Вы не можете просто продать мои вещи! |
Did you manage to sell the tractor? |
Так ты по-прежнему не можешь продать трактор? |
And you can go to the site right now. It's all free. Not trying to sell anything. |
Вы можете зайти на сайт прямо сейчас. Это все бесплатно. Мы не пытаемся ничего продать. |
And what she said to him was, You were willing to sell me for four cows, and a calf and some blankets. |
Что же она ответила ему: Ты хотел продать меня за 4 коровы, теленка и какие-то одеяла. |
And farmers could protect their crops that they want to sell to Whole Foods because our photons are 100 percent organic. |
И фермеры могут защитить свои посевы, чтобы продать их в Whole Foods, потому что наши фотоны 100% чисты и экологичны. |