Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
I was surprised you didn't come to me first before you decided to sell. Послушай. Я говорил с твоим сыном и... удивился, что ты не пришла ко мне, когда решила всё продать.
I want you to sell a dead donkey ears. Мне угодно продать Вам от мертвого осла уши.
The man at one store tried to sell me shrimp. В одном магазине мне пытались продать креветок.
I had my broker sell some tech stocks. Я сказал своему брокеру продать кое-какие акции.
Right, so then she needed to sell the properties fast. И надо как можно быстрее продать землю.
If she does try to sell it, it'll be somewhere the FBI won't think to look. Если она действительно решит продать их, это будет где-то, где ФБР не подумает посмотреть.
Ma, we all agreed we would sell your home. Мама, мы же договорились продать ваш дом.
Holland Manners tried to sell me that line three years ago. Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад.
Trump's business went bankrupt and he was forced to sell most of his buildings to the banks. Бизнес Трампа обанкротился, и он был вынужден продать большую часть своих зданий банкам.
Well, it makes you wonder why Dailey would want to sell. Ну, это заставляет задуматься, почему Дэйли захотел продать его.
Savage was trying to sell his nuke. Сэвидж пытался продать свое ядерное оружие.
Two days from now, your father will be arrested trying to sell the Maximilian Emerald to an undercover police officer. Через два дня вашего отца арестуют за попытку продать Изумруд Максимилиан полицейскому под прикрытием.
We can't just sell him something. Мы не можем ему ничего продать.
Maybe I'm crazy, but we can't sell Conrad. Возможно, это безумие, но мы не можем продать Конрада.
Rachel, he tried to sell a couple of TVs out of the back of a truck. Рейчел, он хотел продать пару телевизоров из багажника.
She tried to sell you to the D'Harans. Но она хотела продать тебя д'харианцам.
I didn't come to sell you insurance, Mr. Delaney. Я пришел не за тем, чтобы продать вам страховку, мистер Делейни.
Until he was offered a lot of money to sell it. Пока ему не предложили кучу денег, чтобы её продать.
Gemma wanted to sell the farm, but Alice wouldn't budge. Джемма хотела продать ферму, а Элис уперлась.
They say I can sell anything. Говорят, я могу продать что угодно.
I'd like to try to sell something to you. Хочу попробовать и вам кое-что продать.
I think we can sell complete positions on the whole. Думаю, мы сможем продать сразу все позиции.
You met grigory there to sell him drugs. Ты встретился с Григорием, чтобы продать ему наркотики.
But we're not interested in whatever you're trying to sell. Но нас не интересует то, что вы там пытаетесь продать.
No. Just what I had to sell. Нет, я должен был продать ее.