Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
You killed her because she wanted to sell a movie prop? Вы убили её, потому что она попыталась продать киношную бутафорию?
And with his union card gone, It looks like he found something else to sell. А после того, как отдал свою профсоюзную карту, похоже, он нашёл что продать.
When Billy Pitt decided to sell the bar, Когда Билли Питт решил продать бар,
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
You tried to sell the bullets underground Вы пытались продать пули на чёрный рынок
There's a '69 chevy a guy's getting ready to sell. Один парень хочет продать "шевроле" 69-го.
Why would I tell you to sell it? Почему, я говорил продать их?
If you want to sell this pimple cream, you've got to encourage pimples. Хотите продать этот крем, продвигайте прыщи.
Anyhow, this is all yours to keep, or sell, or toss. Неважно. Ты можешь все это оставить себе или продать или выбросить.
"I can sell this." "Я могу это продать."
And if I wanted to sell Eskimo Joe for that, - I could do so any day of the week. И за такие деньги я бы мог продать - Эскимоса Джо в любой день недели.
Why not sell a few films in the catalogue to get some cash flow? Почему бы не продать пару фильмов из каталога чтобы получить какой-то поток денежных средств?
Is to sell off that piece of garbage and for her to get as little as possible. Это продать этот кусок мусора, и чтобы она получила, как можно меньше.
It takes a lot of work to sell. Продать животных из зоопарка было не просто.
I can't sell this place to just anyone. Очаровательно, но я не могу продать таверну абы кому.
El Segundo School of Finance has taught me when you try to sell a house, bake some cookies. Школа финансового дела Эль Сегундо обучила меня, тому что, если хочешь продать дом, нужно приготовить печенье.
I'll sell Slingsby the secret recipe, on a royalty basis, you understand. Я хочу продать Слингсби рецепт на королевских условиях, понимаешь?
How about you sell me the test? Так как насчет продать мне тест?
Word on the street is you're trying to sell 'em. Ходят слухи, что ты пытаешься их продать.
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. Я мог бы продать этот ствол одной мартышке из Гарлема за 500 баксов.
But perhaps I can arrange for you to meet the managing director, if you want to sell your idea. Но, возможно, я мог бы устроить так, чтобы вас принял генеральный директор на случай, если вы хотите продать свою идею.
I'm sorry I had to sell you, but I hope you have some lovely new owners. Извини, что вынуждена продать тебя, но, надеюсь, у тебя будут прекрасные новые владельцы.
If I can sell it, I take it off his hands at a bargain price. Если смогу это продать, то куплю с рук по дешевке.
Whom we'll then try to sell tariff options? Кому тогда мы потом будем пытаться продать тарифные опции?
I got divorced, and... been trying to sell the place ever since. Я развелся и... пытаюсь продать это все с тех самых пор.