You killed her because she wanted to sell a movie prop? |
Вы убили её, потому что она попыталась продать киношную бутафорию? |
And with his union card gone, It looks like he found something else to sell. |
А после того, как отдал свою профсоюзную карту, похоже, он нашёл что продать. |
When Billy Pitt decided to sell the bar, |
Когда Билли Питт решил продать бар, |
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. |
Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра. |
You tried to sell the bullets underground |
Вы пытались продать пули на чёрный рынок |
There's a '69 chevy a guy's getting ready to sell. |
Один парень хочет продать "шевроле" 69-го. |
Why would I tell you to sell it? |
Почему, я говорил продать их? |
If you want to sell this pimple cream, you've got to encourage pimples. |
Хотите продать этот крем, продвигайте прыщи. |
Anyhow, this is all yours to keep, or sell, or toss. |
Неважно. Ты можешь все это оставить себе или продать или выбросить. |
"I can sell this." |
"Я могу это продать." |
And if I wanted to sell Eskimo Joe for that, - I could do so any day of the week. |
И за такие деньги я бы мог продать - Эскимоса Джо в любой день недели. |
Why not sell a few films in the catalogue to get some cash flow? |
Почему бы не продать пару фильмов из каталога чтобы получить какой-то поток денежных средств? |
Is to sell off that piece of garbage and for her to get as little as possible. |
Это продать этот кусок мусора, и чтобы она получила, как можно меньше. |
It takes a lot of work to sell. |
Продать животных из зоопарка было не просто. |
I can't sell this place to just anyone. |
Очаровательно, но я не могу продать таверну абы кому. |
El Segundo School of Finance has taught me when you try to sell a house, bake some cookies. |
Школа финансового дела Эль Сегундо обучила меня, тому что, если хочешь продать дом, нужно приготовить печенье. |
I'll sell Slingsby the secret recipe, on a royalty basis, you understand. |
Я хочу продать Слингсби рецепт на королевских условиях, понимаешь? |
How about you sell me the test? |
Так как насчет продать мне тест? |
Word on the street is you're trying to sell 'em. |
Ходят слухи, что ты пытаешься их продать. |
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. |
Я мог бы продать этот ствол одной мартышке из Гарлема за 500 баксов. |
But perhaps I can arrange for you to meet the managing director, if you want to sell your idea. |
Но, возможно, я мог бы устроить так, чтобы вас принял генеральный директор на случай, если вы хотите продать свою идею. |
I'm sorry I had to sell you, but I hope you have some lovely new owners. |
Извини, что вынуждена продать тебя, но, надеюсь, у тебя будут прекрасные новые владельцы. |
If I can sell it, I take it off his hands at a bargain price. |
Если смогу это продать, то куплю с рук по дешевке. |
Whom we'll then try to sell tariff options? |
Кому тогда мы потом будем пытаться продать тарифные опции? |
I got divorced, and... been trying to sell the place ever since. |
Я развелся и... пытаюсь продать это все с тех самых пор. |