| We got to do it before we sell all this stuff. | Нужно сделать это прежде, чем продать весь инвентарь. |
| And you're trying to sell me a Lada. | И вы пытаетесь продать мне Лада. |
| Nevertheless... we'd rather sell them here, now, without any further delays. | В любом случае, предпочли бы продать их здесь, сейчас, без волокиты. |
| I can't sell this milk, it's ruined. | Я не смогу продать это молоко, оно испорчено. |
| I can't sell it, then. | Тогда я не могу продать билет. |
| I've been trying to sell my house forfouryears. | Я уже 4 года пытаюсь продать свою виллу. |
| Try to find something you can sell with an extra zero on the end... | Ищешь что-то, что можно продать, прибавив лишний нолик к цене. |
| It's all about buying something you can sell with an extra zero. | Надо только найти то, что можно продать, добавив к цене ещё один нолик. |
| I need to sell something right away. | Мне нужно продать кое-что прямо сейчас. |
| He wants to sell his daughter for a cow. | Он хочет продать свою дочь, словно корову. |
| She said you told her to sell the formula. | Она сказала, что ты сказал ей продать формулу. |
| Mix lies with enough truth, you can sell anything. | Смешать немножко лжи и немножко правды и вы сможете продать что угодно. |
| The one Grimes said Medina was trying to sell. | Той, что по словам Граймса Медина пытался продать. |
| He had an old auto body shop that we can't sell. | У него был старая станция техобслуживания, которую мы не можем продать. |
| Assuming our ghost has something to sell, Fashion Week's a great cover. | Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие. |
| Luke wants to sell, but I think there's been enough upheaval already. | Люк хочет продать его, но я думаю, нам уже достаточно потрясений. |
| I pleaded with the owner to sell him to me. | Я попросил владельца магазина продать его мне. |
| Shelby won't sell you Fancie's 'cause your dad tried to sabotage her cabaret. | Шелби не хочет продать тебе Фэнси'с, поскольку твой отец пытался саботировать ее кабаре. |
| Plus, we have to sell everything lo pay the legal bills. | Ещё мы должны всё продать, чтобы оплатить счёта. |
| They'll have to sell it, divide the proceeds. | Им придется продать его, поделить доходы. |
| He's in the city today to sell 200 forged passports. | Он приехал сегодня в город, чтобы продать 200 поддельных паспортов. |
| You're ready to sell me out... just like that. | А ты готов продать меня... просто так. |
| I think we should sell the house and move to Houston. | Я думаю, мы должны продать дом и перебраться в Хьюстон. |
| Every parent has to sell 20 raffle tickets. | Каждый родитель должен продать 20 билетов. |
| Are you here to sell your beavers? | Вы здесь для того, чтобы продать бобровые меха? |