Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
We got to do it before we sell all this stuff. Нужно сделать это прежде, чем продать весь инвентарь.
And you're trying to sell me a Lada. И вы пытаетесь продать мне Лада.
Nevertheless... we'd rather sell them here, now, without any further delays. В любом случае, предпочли бы продать их здесь, сейчас, без волокиты.
I can't sell this milk, it's ruined. Я не смогу продать это молоко, оно испорчено.
I can't sell it, then. Тогда я не могу продать билет.
I've been trying to sell my house forfouryears. Я уже 4 года пытаюсь продать свою виллу.
Try to find something you can sell with an extra zero on the end... Ищешь что-то, что можно продать, прибавив лишний нолик к цене.
It's all about buying something you can sell with an extra zero. Надо только найти то, что можно продать, добавив к цене ещё один нолик.
I need to sell something right away. Мне нужно продать кое-что прямо сейчас.
He wants to sell his daughter for a cow. Он хочет продать свою дочь, словно корову.
She said you told her to sell the formula. Она сказала, что ты сказал ей продать формулу.
Mix lies with enough truth, you can sell anything. Смешать немножко лжи и немножко правды и вы сможете продать что угодно.
The one Grimes said Medina was trying to sell. Той, что по словам Граймса Медина пытался продать.
He had an old auto body shop that we can't sell. У него был старая станция техобслуживания, которую мы не можем продать.
Assuming our ghost has something to sell, Fashion Week's a great cover. Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие.
Luke wants to sell, but I think there's been enough upheaval already. Люк хочет продать его, но я думаю, нам уже достаточно потрясений.
I pleaded with the owner to sell him to me. Я попросил владельца магазина продать его мне.
Shelby won't sell you Fancie's 'cause your dad tried to sabotage her cabaret. Шелби не хочет продать тебе Фэнси'с, поскольку твой отец пытался саботировать ее кабаре.
Plus, we have to sell everything lo pay the legal bills. Ещё мы должны всё продать, чтобы оплатить счёта.
They'll have to sell it, divide the proceeds. Им придется продать его, поделить доходы.
He's in the city today to sell 200 forged passports. Он приехал сегодня в город, чтобы продать 200 поддельных паспортов.
You're ready to sell me out... just like that. А ты готов продать меня... просто так.
I think we should sell the house and move to Houston. Я думаю, мы должны продать дом и перебраться в Хьюстон.
Every parent has to sell 20 raffle tickets. Каждый родитель должен продать 20 билетов.
Are you here to sell your beavers? Вы здесь для того, чтобы продать бобровые меха?