| So far, nobody's reported anybody trying to sell a custer print. | На данный момент, никто не сообщил что кто-то пытался продать картину. |
| This guy Glanz put Knox up to it so he could sell more tickets. | Этот парень, Глэнз, заставил Нокса сделать это, чтобы он смог продать больше билетов. |
| I can't sell what we've got to a jury. | Я не смогу продать то, что у нас есть, присяжным. |
| It "is," but I want to sell it. | Хорошо, просто хочу её продать. |
| So, they decide to sell it in the city. | И они решили продать корень в городе. |
| Whatever Vandenkemp was trying to sell, they can't find it. | Чтобы ни пытался продать Ванденкемп, они не могут найти это. |
| He possesses one of the largest meteorites on record, and he wants to sell. | Он обладает одним из самых крупнейших метеоритов в истории, и он хочет его продать. |
| No. you weren't trying to sell Victrola to impress Blair. | Нет, ты пытался продать Викторолу не для того, чтобы впечатлить Блэр. |
| He can sell me a copy of the test. | Он может продать мне копию теста. |
| Well, first, you should know that Mitzi Kinsky agreed to sell me her house yesterday. | Ну, для начала, ты должен знать, что Митси Кински согласилась продать мне свой дом. |
| I even had to sell my camera. | Мне даже пришлось продать мой фотоаппарат. |
| Especially when I asked him if it was his idea to sell the piano. | Особенно, когда я спросила его, была ли это его идея продать пианино. |
| And if they choose to sell their prisoners dearly... we'd better be prepared. | И если они захотят продать своих пленников подороже - мы должны быть готовы к этому. |
| Producers are expected to inform consumers of the quality and quantity of goods they claim to sell. | Производители должны информировать потребителей о количестве и качестве товаров, которые они планируют продать. |
| That's the one that refused to sell me cupcakes. | Одна из них отказалась продать мне кексы. |
| They've owned this land for generations, and now it seems that they want to sell. | Они поколениями владели этой землей, и, кажется, сейчас они собрались ее продать. |
| I just don't think that my conscience will allow me to sell. | Я-я просто не думаю, что моя совесть позволит мне продать. |
| I was going to sell it online. | Я собралась продать его через интернет. |
| I went to sell this and the art guy opens it up. | Я поехал её продать и покупатель открыл её. |
| Well, you could sell a kidney. | Ну, ты можешь продать почку. |
| Speaking of cash, this could have him looking to sell Palm Beach. | Кстати, о деньгах, может, они решат продать Палм-Бич. |
| I did manage to sell it though. | Хотя, мне даже удалось его продать. |
| Maybe there's an old watch in one of these you can sell. | Может здесь где-то старые часы, который ты сможешь продать. |
| Jane says we should sell the house to someone with a family. | Джейн считает, мы должны продать дом какой-нибудь семье. |
| Writers have to write like that to sell books. | Это пишут писатели, чтобы продать свои книги. |