Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
You know, if we can't sell this place, perhaps we'll just turn it into a home for wayward boys. Знаешь, Если мы не сможем продать это место, то Может превратим его в дом для капризных мальчиков.
Didn't we decide to sell it? Мы же все-таки решили продать его?
My stepfather wants to sell my car. Мой отчим хочет продать мою машину!
I've kept it, and I'm willing to sell it, Along with my silence, for $50,000. Оно у меня и я желаю его продать, как и мое молчание, за 50.000 долларов.
I mean, we took out his international business, But he still can afford to sell and buy this country Five times over. Мы выкинули его из международного бизнеса, но он всё ещё способен пять раз купить и продать свою страну.
And why would I want to sell my passport? И почему бы мне захотелось продать свой паспорт?
You wanted to sell them to Vidal Gandolfo? И ты хотел их продать этому Видалю Гандольфо?
"I can sell this." И сказал: "Я могу это продать!"
You're the one that said it would sell! Ты мне сказал, что сможешь продать это.
Number two, Marshall, that time you guys pretended to be a couple when Barney was trying to sell the apartment. Номер 2 - Маршалл, когда вы прикидывались парой, и Барни пытался продать квартиру.
And so, what I have to sell... is my silence, my discretion. Итак, что же я должен продать... мое молчание... или мое благоразумие.
I'm sorry that you had to sell your business and make a lot of money and that you got a new job. Мне жаль, что ты был вынужден продать свой бизнес заработать много денег, и устроиться на новую работу.
Why couldn't she have made something that you could sell? Почему она не могла сделать что-то, что можно продать?
Now you would sell it to the highest bidder. Вы собирались продать его по наивысшей цене!
I asked her if I could- if I could sell it, please. Я поинтересовался, могу ли я продать билеты.
I promised to sell them drugs already, all right? Я уже пообещал продать эти наркотики, понятно?
Because if I'm this cook and I want to sell the schedule and leave this place a rich man, I need two things... Потому что будь я коком, желающим продать список и выбраться отсюда богатым человеком, мне нужны 2 вещи...
He will be looking for something to sell, and yes, as you know, he does have a very fine library with many magical volumes. Он станет искать, что можно продать, и да как вам известно, после герцога осталась прекрасная библиотека со множеством магических книг.
~ It is my view that they killed the others and will shortly try to sell the cannon to the highest bidder. Мне кажется, они убили остальных и вскоре попытаются продать орудия по самой высокой цене.
Don't try to sell me one, OK? Только не пытайтесь мне ничего продать, хорошо?
How can Kristoffer sell what's never been his? Как Кристоффер сможет продать то, что ему не принадлежит?
You have something to sell us? У вас есть что продать нам?
I mean how could you sell my mom's car? Как ты мог продать машину моей матери?
Is there any chance you might want to sell it? Нет ли у тебя возможности продать его мне?
We could sell, but why think so small? Мы можем продать компанию, но зачем мыслить так узко?