Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
You're not cruel, vicious people who would sell someone into slavery just because they're inconvenient. Вы не жестокие порочные люди, которые могут продать кого то в рабство, только потому, что он мешает.
You have to sell in order to stay here. Тебе нужно продать, чтобы остаться здесь.
And then, after the war, the soldiers came to sell their loot. А после войны солдаты приходили, чтобы продать свои трофеи.
And he had to move her because the house was about to sell. И он перевез её, потому что дом собирались продать.
I want to sell the store, Ted. Я хочу продать магазин, Тед.
Saying you want to sell then asking me for a response. Говоришь, что хочешь продать, а затем спрашиваешь мое мнение.
I can sell you the Bridgestones for a cool $200 each. Я могу продать тебе Бриджстоун по $200 за штуку.
If somebody comes in, I have to sell them. Если найдётся покупатель, мне придётся их продать.
I could never sell this house. Я бы никогда не смогла продать дом.
$200 million is going to be a hard sell. $200 миллионов будет тяжело продать.
Tried to sell Boyko a $50,000 Rolex on the cheap. Пытался продать Бойко 50-тысячний Роллекс по дешевке.
Last one... back on English soil, has to sell their car. Последний, кто достигнет английской земли, обязуется продать машину.
We've seen some patients who felt they had no choice but to sell their medications. У нас были пациенты, которые считали лучшим выходом - продать свои лекарства.
They cut the price in half to sell faster. Похоже, чтобы продать, они вдвое сбавили цену.
I can't sell this resort. Я не могу продать этот курорт.
And then if you want to sell, you have your lawyer call me. А потом, если захотите продать, пусть ваш адвокат мне позвонит.
What I'm asking is that you get her to sell that house. Я прошу тебя уговорить её продать дом.
One of my informants has just come across somebody trying to sell what sounds like the chef's phone at the bus station. Один мой информатор наткнулся на человека, пытавшегося на автобусной остановке продать вроде как телефон шеф-повара.
If you can prove funds, I think I have something to sell you. Если вы докажете платёжеспособность, думаю, я смогу вам что-то продать.
I do think we should sell. Я думаю, нужно продать магазин.
The government is using its corporate ties to make you sell magazines so they can get rich. Правительство использует корпоративные связи, чтобы заставить Вас продать журналы, таким образом они могут разбогатеть.
You needs all your valuables to sell for that tax money. Вам надо продать ценные вещи, чтобы набрать денег на налог.
She's got to sell those chips soon, and then you show up. Она собирается продать эти чипы, и тогда появитесь вы.
This dude can sell, like anything and everything. Типа, этот чувак сможет продать все что угодно и как угодно.
I can't sell you any more pills. Я не могу продать вам ещё таблеток.