I can sell these... for money. |
Я могу их продать... за деньги. |
It's all a racket to sell cheap cookies. |
Это как ракетка, чтобы продать дешевые печенья. |
We shall have to sell a horse, my son. |
Нам придется продать лошадь, мой сын. |
I'm trying to sell your shares as fast as I can. |
Я пытаюсь продать ваши акции так быстро, как могу. |
Most recently, he was trying to sell secret texts of Hammurabi, for which he received a short prison sentence. |
В последнее время он пытался продать тайные тексты законов Хаммурапи, за что получил короткий тюремный срок. |
I mean WE can sell it. |
В смысле, МЫ можем её продать. |
See if anyone tried to sell it. |
Посмотрим, может, кто-то попробует ее продать. |
These should sell high in San Francisco. |
Это можно продать дорого в Сан-Франциско. |
He was attempting to sell trade secrets to a competitor... |
Он пытался продать секретную информацию компании конкурентам... |
We think he'll sell that information to other governments. |
Мы думаем, что он хочет продать эту информацию другим правительствам. |
Well, I guess I better sell that Gautuma stock. |
Думаю, мне стоит продать акции Гаутумы. |
The man we thought to be Casey's bodyguard attempted to sell the laptop to the Chinese. |
Человек, про которого мы думали, что он телохранитель Кейси пытался продать ноутбук китайцам. |
The school board voted to sell the property and shut down Carlton for good. |
Они решили продать собственность и закрыть Карлтон. |
I just thought I'd sell the ones I have left over. |
Я только думаю продать те, что у меня остались. |
I guess I could sell the store. |
Я подумываю о том, чтобы продать магазин. |
Can't even sell 'em. |
Я их даже продать не смог. |
Mother! Let me sell Mr. Benedict War Winds. |
Мама, позволь мне продать мистеру Бенедикту Ветра войны. |
Sir, I must sell this watch. |
Послушайте! Мне надо продать эти часы. |
Whole life insurance packages are tougher to sell. |
Полный пакет страхования жизни становится все труднее и труднее продать. |
She should sell that house and find somewhere just as lovely only happen a bit smaller. |
Ей стоит продать этот дом и найти что-то такое же милое, но поменьше. |
She says that the owner is very motivated to sell. |
Она говорит, что владелец очень хочет его продать. |
That's the angle of the guy trying to sell the Herald. |
Так себя ведёт парень, который пытается продать "Геральд". |
Huey: Granddad, you can't sell yourself into slavery. |
Дедушка, ты не можешь продать себя в рабство. |
They can... Twist your words to sell any story they want. |
Они могут... извратить твои слова, чтобы продать историю как можно лучше. |
Might as well just sell it now. |
А теперь ее можно просто продать. |