We've had to sell off Sally, Julie, and poppy. |
Нам пришлось продать Салли, Джули и Поппи. |
Then one day, my mama told me we had to sell him. |
Но однажды, мама сказала, что нам придется его продать. |
It isn't easy to sell the house. |
Это не просто, продать дом. |
Don't sell it nor lose it. |
Не вздумай его продать или потерять. |
So when you're trying to sell, you don't want any clutter. |
Поэтому, когда вы пытаетесь продать, беспорядок не нужен. |
That's why we had to sell our duplex uptown. |
Вот почему нам пришлось продать нашу двухэтажку в пригороде. |
I planned to sell the photos again. |
Я хотел продать те фото снова. |
Carlo Derosa wants to sell his father's Caddy. |
Карло Дероса хочет продать отцовский Кадди. |
He's the one who wanted to sell it. |
Он - единственный хотел продать её. |
You can sell them, and maybe pay your debts to me. |
Вы можете ее продать у уплатить ваши долги мне. |
Like I told you on the phone, I want to sell the house. |
Как я тебе сказал по телефону, хочу продать этот дом. |
We've decided to sell the land... and move on to spread the word of the Lord. |
Мы решили продать землю... и идти дальше проповедовать слово Божье. |
He takes money, whatever I have that he can sell. |
Он берет деньги, или то, что можно продать. |
I don't go cold-calling, trying to sell people clothes pegs and dusters. |
Я не звоню наугад, пытаясь продать прищепки и тряпки для пыли. |
I'm not sure they'll even agree to sell us 10000. |
Я не уверен, что они согласятся продать нам даже 10000. |
This way, we can sell it when we're done. |
А мы запросто можем ее продать после завершения операции. |
We can sell the land at a profit and use that money to... |
Мы сможем продать землю с прибылью и воспользоваться деньгами, чтобы... |
Buy a bit, do it up, sell it. |
Купить что-нибудь, привести в порядок, продать. |
When mine wanted to sell wrapping paper here, you said there was a no soliciting policy at work. |
Когда мои хотели продать здесь оберточную бумагу, ты запретил, назвав это вымогательством. |
There's only one place he can sell it: Marrakech. |
Его можно продать только в Марракеше. |
We can't take or sell anything. |
Ничего не можем ни забрать, ни продать. |
You'd probably zipp off in my F-14 and sell it to the Cubans. |
Ты способен украсть у меня бомбардировщик и продать его кубинцам. |
Well, naturally, they have to say something like that to sell the stuff, Harriet. |
Ну естественно, они всегда пишут что угодно, лишь бы продать вещь Гарриет. |
He came to sell your sister to us. |
Он пришел продать твою сестру нам. |
We paid him handsomely for his little girl, and now he wants to sell us the other one. |
Мы щедро заплатили ему, за его маленькую девочку, И сейчас он хочет продать нам еще одну. |