Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
Let her forgive me, if I try and sell it now. Пусть она простит меня за то, что я решил продать этот портрет теперь.
When we came to town, we had to sell it. Когда мы переехали жить в город, нам пришлось его продать.
I can't sell my house is this market. Продать дом при данной экономике - невозможно.
Like many youngsters, he wanted to see the world and tried to sell the Stalag formula to the Germans. Как многие из молодых, он хотел увидеть мир и пытался продать формулу шталагов немцам.
You're still going to have to sit down and sell this to them. Но тебе все равно надо присесть и попытаться им это продать.
There's no way he'll sell them all himself. Он ни за что не сможет продать их сам.
There are other banks, other ways to sell his seed. Есть и другие банки, чтобы продать его семя.
The law book I used for my summer course, which I'm going to sell. Учебник юриспруденции который я использовала на летних курсах которую я собираюсь продать.
Little bit of TLC, we could sell this for about a grand. Немного внимания и заботы и мы сможем продать её за штуку баксов.
Unless you're planning to sell the island. Если, конечно, ты не планируешь продать остров.
He soon decided to move away and sell or rent out the house. Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.
He can sell tea to the Chinese. Он сможет даже снег зимой продать.
Her son showed up at the shop recently, bugging the owner to sell him his. Ее сын недавно заходил и умолял хозяина магазина продать ему свои.
We also know that you stood to earn millions of dollars if Stern Investments could compel Mr. Downey to sell his home. Мы также знаем, что вы бы заработали миллионы долларов если бы Стерн Инвестментс смог убедить мистера Дауни продать его дом.
He does, however, have to sell the beast. Однако, ему придётся продать животное.
We just need to sell more taffy. Просто мы должны продать больше ирисок.
As always, the nuns of Storybrooke are hoping that everyone will get involved and will help sell their exquisite candles. Как всегда, монашки Сторибрука надеются, что все примут участие и помогут продать их прелестные свечи.
Capitalism, and because the we have to sell ourselves. Из-за капитализма мы должны продать себя.
Let's just hope we can sell enough of these calendars by tomorrow. Будем надеяться, что у нас выйдет продать достаточно календарей до завтрашнего дня.
Which Mr. Bratton intended to sell to Orlando Blocker. Которую мистер Брэттон намеревался продать Орлэндо Блокеру.
I can't sell you anything. Я ничего не могу тебе продать.
We must sell the house as soon as possible. Мы должны продать дом как можно скорее.
So, step number one is to sell the book of hours. Итак, шаг первый - продать наш молитвенник.
We need someone to pass for the Russian mob to sell our fake book to. Нам нужно получить доступ к русской мафии, чтобы продать нашу подделку.
I also remember... that he was trying to sell designs for a nuclear centrifuge to Hezbollah. Я также помню... что он пытался продать чертежи ядерных центрифуг Хесбале.