Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Торговать

Примеры в контексте "Sell - Торговать"

Примеры: Sell - Торговать
Neurovita started to sell OPTO dental microscopes. Начиная с этого года NEUROVITA начала торговать OPTO стоматологическими микроскопами.
To survive they would perhaps have to participate in the armed conflict or to sell drugs. Чтобы выжить, им, вероятно, придется принять участие в вооруженном конфликте или торговать наркотиками.
There is evidence that Sheikh Muhammad al-Arifi issued the fatwa, which authorizes women to sell their bodies for the combatants to enjoy. Имеются подтверждения тому, что шейх Мухаммад аль-Арифи издал фетву, в которой разрешает женщинам торговать своим телом, доставляя удовольствие бойцам.
When I tried to sell some goods on the market nobody wanted to buy what I was selling. Когда я пыталась торговать на рынке, никто не хотел покупать то, что я продавала.
All I can do is sell land Всё, что я умею - торговать землёй!
Maybe they are too scared to sell something. Может быть, они слишком бояться торговать.
None of this matters unless we can get people to agree to sell through us. Ничего из этого не имеет значения, пока мы не сможем заставить людей торговать с нами.
They revoked my license to sell at the fair. Они аннулировали мою лицензию торговать на рынке.
Because I seem to recall that you'd rather sell drugs than take help. А то я припоминаю, что ты предпочел торговать наркотиками, вместо того, чтобы принять помощь.
I came to sell my wares, Cuthbert. Я пришла торговать собой, Катберт.
I got a permit to sell here. У меня есть разрешение здесь торговать.
You can't sell on the street without a license. На улице нельзя торговать без лицензии.
I should probably get out there and sell my body for money. Наверное пора идти торговать своим телом за деньги.
Cary, please, don't sell me. Кэри, прошу, не надо торговать мной.
From now on, you can't sell stuff here. Но больше ты не должна здесь торговать.
I won't allow you to sell merchandise over the monitors. Я не собираюсь разрешать вам торговать через мониторы станции.
And there's no reason we can't sell ours for just as much. И мы можем торговать своими по точно такой же цене.
Small-scale producers may also sell in markets. Мелкие производители также могут торговать на рынках.
He has also sold videos and tried to sell music through his website. Продавал видеоролики и пытался торговать музыкой на своём сайте.
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader.
What I want is to sell Jason with a profit. Я лишь хочу торговать Джейсоном и получать прибыль.
I mean, Victor won't let us sell guns. Я хочу сказать, Виктор не позволит нам торговать оружием.
I already spent all the clothes money Miss Anna gave me on stuff to sell at school. Я уже потратил деньги, что выдала мне на одежду... мисс Анна, на то, чем я буду торговать в школе.
The grey horse is not yours to sell. А сивая вовсе не твоя, чтоб ею торговать.
I can't cook and sell at the same time. Я не могу одновременно готовить и торговать.