He toured the country in trucks to sell Coca-Cola, and thereby learned its distribution, marketing and logistics systems. |
Он разъезжал по стране на грузовиках, чтобы продать кока-колу, и таким образом изучил её распределение, маркетинг и систему логистики. |
Haley persuaded them to sell their stock, resulting in Parsons leaving the company with $11,000. |
Хейли убедил их продать свои акции после чего Парсонс покинул компанию с $11000. |
Their owners, Warner Communications, became desperate to sell off the division. |
Её владельцы, Warner Communications, в отчаянии изыскивали возможность продать это подразделение. |
Critics said the Countess should sell the gems and give the proceeds to political protesters in Bahrain. |
Критики выразили мнение, что графиня должна продать эти драгоценности и на вырученные деньги оказать поддержку протестующим в Бахрейне. |
In April 2006, Toll NZ announced its intention to sell the TranzCoastal and the TranzAlpine. |
В апреле 2006 года Toll NZ объявила о своём намерении продать TranzCoastal и TranzAlpine. |
Only after a Sinn Féin arbitration court suggested an agreement in September 1920 did Joyce agree to sell the land. |
Только после того, как Шинн Фейн и арбитражный суд предложили сделку в сентябре 1920 года, Джойс согласился продать землю. |
Many of them come to my stall, trying to sell paintings, jewellery. |
Многие из них приходят в мой магазин, пытаются продать картины, драгоценности. |
Gudule had resigned herself to sell her necklace, when... |
Гуду уже примирилась с мыслью, что цепочку придется продать, когда... |
My client has plans to sell some photographs of your client. |
Моя клиентка планирует продать несколько снимков вашего клиента. |
Figured you might be able to sell some of it for kindling. |
Думаю ты сможешь продать что то для розжига. |
One diamond he sends to his parents with a note to sell it and help the villagers with its money. |
Один бриллиант он посылает своим родителям с запиской, чтобы продать его и помочь жителям деревни своими деньгами. |
They might then sell the boat and share the proceeds. |
Затем они могли продать лодку и разделить выручку. |
The store's owners recently tried to sell it and a few other buildings in town on eBay, but were unsuccessful. |
Владелец магазина в 2009 году пытался продать его и несколько других зданий в городе eBay, но безуспешно. |
Former "Beyblade" know-how to sell it, earned tens of millions proven. |
Бывший "Beyblade" ноу-хау его продать, заработали десятки миллионов доказана. |
Madrid resident Juan de Palacios tried to sell the smaller fragment, the Cortesianus Codex, in 1867. |
Житель Мадрида Хуан де Паласиос пытался продать меньший фрагмент, кодекс Cortesianus, в 1867 году. |
The end goal this time out isn't just to sell a few more toys and Lightning McQueen lunchboxes. |
Конечная цель на этот раз является не просто продать ещё несколько игрушек и обеденных ящиков с Молнией Маккуином. |
During his second attempt to sell Pennsylvania back to the Crown in 1712, Penn suffered a stroke. |
Во время своей второй попытки продать Пенсильванию обратно Короне в 1712 г. Пенн перенес инсульт. |
He had his first exhibition that same year and often visited New York to sell his paintings. |
В том же году у него была первая выставка, и он часто приезжал в Нью-Йорк, чтобы продать свои картины. |
They designed and built the telemetry modules in their homes and garages but they were only able to sell a few hundred units. |
Телеметрические модули они проектировали и собирали на дому или в гаражах, но продать удалось лишь несколько сотен. |
These Englishmen were forced to sell their interest to Mexican capitalists in 1849, and the mining sector fell again. |
Англичане были вынуждены продать свои предприятия мексиканским предпринимателям в 1849, и горнодобывающий сектор вновь пришёл в упадок. |
Jenson declined to sell the rights to her story or act as the film's consultant. |
Дженсон отказалась продать свою историю или выступить в качестве консультанта фильма. |
In 1919, his excessive spending forced him to sell his land in his Italian duchy. |
В 1919 году из-за своих чрезмерных расходов он вынужден был продать владения в своём итальянском герцогстве. |
Cooke was forced to sell the team as he was undergoing a costly divorce. |
Кук был вынужден продать команду, так как он проходил дорогостоящий развод. |
Material Bank this year plans to sell S/. |
Материал в этом году банк планирует продать S/. |
This agreement binds the buyer to purchase and the vendor to sell the immovable property under the terms and conditions agreed upon. |
Это соглашение обязывает покупателя приобрести, а продавца продать недвижимое имущество согласно условиям и положениям заключенного договора. |