Английский - русский
Перевод слова Sell
Вариант перевода Продать

Примеры в контексте "Sell - Продать"

Примеры: Sell - Продать
I prefer the chances of a court Bankruptcy than to sell this "Barracuda". Лучше стать банкротом, чем продать компанию этой барракуде.
Now the reason these micro-entrepreneurs can sell or make a profit is they have to sell every single bottle in their pushcart or their wheelbarrow. Итак, причина, по которой эти микро-предприниматели могут продавать или получать прибыль, в том, что они должны продать все до последней бутылки с их тачки или тележки.
If BMW sell a V12 limousine, they must then sell lots of little Diesel 1 Series cars to keep the average of the CO2 down. Если БМВ продает роскошный автомобиль с 12 цилиндрами, они должны продать множество дизельных малолитражек первой серии чтобы средний выброс СО2 сохранялся на низком уровне.
If you want to sell 'em bombs, you've got to sell 'em fear. Бред, какой! Хотите продать атомные бомбы - продайте страх.
And four, whatever you want to try to sell at the garage sale next weekend, whatever we don't sell, we're donating. И четвёртая: всё, что вы захотите продать на следующих выходных у гаража.
He was looking to sell it for big money to some high roller at the club. Хотел продать его какому-то клубному клиенту за большие деньги.
Well, you could sell it, pay off the mortgage. Ты мог бы его продать Моргиджу.
And Wal-Mart has committed they're going to sell another 100 million light bulbs in the coming year. И Уол-Март пообещал продать еще 100 миллионов в следующем году.
Look, mate, he is going to sell us like the stinking fish he thinks we are. Слушай, приятель, он собирается продать нас как протухшую рыбу.
We're trying to sell the above-the-title sponsorship, the naming rights for a million dollars. Мы хотим продать место над заголовком фильма за миллион долларов.
Of those goods that had not been collected, the seller was able to sell only a part to third parties. Из невостребованного товара продавец смог продать третьим сторонам только часть.
We're going to sell your distribution centers to a pharmaceutical company as distribution centers. Мы собираемся продать ваши базы фармацевтической компании в качестве складов.
However, the supplier could not sell the equipment until the licence was approved. Однако поставщик не мог продать оборудование до тех пор, пока не была утверждена лицензия.
I can always sell to the Leroys. Могу продать "Леруа" или "Сэ-Жэ-О".
Got some property he wants to sell off-planet. Fetch a higher price. У него есть собственность, которую он хочет продать внешним планетам.
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. Я бы мог продать его орангутангу из Гарлема за 500 долларов.
He was going to sell them to a foreign government. Эти люди хотели украсть чертеж его изобретения, чтобы продать его правительству другой страны.
But no fishmonger on Earth can sell you a certified organic wild-caught fish. Но нет на Земле продавца рыбы, который бы смог продать вам сертифицированную натуральную выловленную в море рыбу.
I'm here to sell Mehnaz Herbal Beauty products. Я пришел сюда, чтобы продать натуральную косметику "Мехназ".
Many speculated that the university would have to sell off its unfinished building projects in order to ensure its own survival. Многие полагали, что университету придётся продать незаконченные здания, чтобы свести концы с концами.
Bobrova decided to sell the car she was awarded and donate the money to a children's charity. Екатерина Боброва решила продать свой автомобиль и направить часть вырученных денег на благотворительность.
Gregorov uncovered a plot to sell the virus to Shi-Hao, so Aramov intervened. Грегоров раскрыл крота, который хотел продать вирус Ши Хао, поэтому вмешалась Арамова.
I suppose I'll have no choice but to sell to them. Полагаю, придется продать землю им.
I have a crankshaft factory to sell. Могу продать завод по производству коленчатых валов.
So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины.